"الجريمه" - Translation from Arabic to Portuguese

    • do crime
        
    • homicídio
        
    • assassinato
        
    • o crime
        
    • crimes
        
    • criminal
        
    • assassínio
        
    • assassino
        
    Dois - a arma do crime tinha sangue fresco. Open Subtitles إثنان : سلاح الجريمه .كان به دماً حديثاً
    Suponho que agora vais querer discutir o cenário do crime comigo. Open Subtitles أعتقد أنك ستطلب منى أن أتناقش معك عن مسرح الجريمه
    Ele prepara metodicamente para nao deixar qualquer prova na cena do crime. Open Subtitles انه مستعد دائما لكى لا يترك اى دليل فى مكان الجريمه
    Acha que ele sabe do homicídio e da substituição? Open Subtitles هل تعتقدى انه يعرف عن الجريمه ؟ وعن التبديل ؟
    Na noite do assassinato, depois de sair de BeIgrado quais foram os últimos a ir dormir? Open Subtitles فى ليلة الجريمه بعد ما غادرنا بلغراد من كان آخر المسافرين الذين توجهوا إلى مقصوراتهم ؟
    Parece que o crime não foi tão casual quanto pensámos. Open Subtitles تبدوا وكأنها ليست الجريمه المعتاده التى كنا تعتقدها كذلك
    TRENT GANHA O SEGUNDO MANDATO O vosso apoio anima-me e inspira-me a esforçar-me ainda mais. Não tolerarei crimes neste Estado. Open Subtitles انت تحثنى لاعمل جاهدا واننى لن اتسامح مع الجريمه فى تلك الولايه
    Mais importante ainda, o inspetor Boone é incapaz de realizar uma investigação criminal. Open Subtitles لكن المهم اكثر مارشال الحرائق بون عاجز عن قياده تحقيق الجريمه
    e ao cometer o assassínio, ele deixou para trás o botão. Open Subtitles و بحالة من ارتكب الجريمه فقد ترك هذا الزر خلفه
    O Bill Kurtis falou dele na televisão na "História do crime Organizado". Open Subtitles ياه, حسنا, بيل كريست كان يتحدث عنه وعن الجريمه في الماضي.
    E devido à severidade do crime e às provas físicas contra o arguido, o tribunal não autoriza fiança. Open Subtitles و طبقا لقوه الجريمه و الدليل المادي ضد المشتبه به فأن المقاطعه تطلب بعدم وجود كفاله
    Posição daquela que é, certamente, a arma do crime: Open Subtitles وضع ما يحتمل أن يكون سلاح الجريمه كالتالي
    Então, as fotos da cena do crime estão a caminho. Open Subtitles نعم ، اذاً صور مسرح الجريمه في طريقها أليك.
    As fibras de camurça que tirei da arma do crime... Open Subtitles في جلد الأيل ألياف التي رفعتها من سلاح الجريمه
    Hipoteticamente, com base na cena do crime, determinarei se é possível conjecturar que uma mancha é sangue. Open Subtitles افتراض من سلاح الجريمه وسوف يتحدد ما إذا كان من الممكن ان يكون بقعة دم
    O noivo tem um álibi para a noite do crime. Open Subtitles اذن الخطيب كان لديه حجة غياب في ليلة الجريمه
    Quando me prenderem à cadeira, diz-lhes que o homicídio foi justo. Open Subtitles عندما يربطوني بالكسري الكهربائي ارجوك اجعليهم يعلموا ان الجريمه كانت صحيحه.
    Parece-me um homicídio à moda antiga, então tenho a sensação que encontraremos o matador. Open Subtitles تبدو لي الجريمه كلاسكيه لذلك لدي شعور جيد بأننا سوف تجد القاتل
    A probabilidade de não ser homicídio é remota. Open Subtitles من المحتمل ان تكون اي شي اخر ما عدا ان تكون الجريمه وقعت في مكان بعيد
    Interrogámo-la durante dias sobre o assassinato. Não conseguimos nada. Open Subtitles ولقد استجوبناها لايام عن الجريمه ولكننا لم نحصل على شىء
    Para olhos destreinados parece que o crime compensa ou não? Open Subtitles للعين الغير مدربه يبدو أن الجريمه تفيد أليس كذلك؟
    E ninguém neste mundo teria qualquer motivo para cometer estes crimes, excepto a acusada. Open Subtitles ولا أحد لديه الدافع لأرتكاب الجريمه بخلاف المتهمه
    Shivani Shivaji Roy. Inspectora chefe, secção criminal. Open Subtitles شيفانى شيجانى روى قسم الجريمه من كبار المفتشين
    Encontraram-na no local do crime, momentos após o assassínio. Open Subtitles لقد استعدتموه من مسرح الجريمه بعد الاغتيال انحن موافقون علي هذا ؟
    Ao que parece, o assassino era um desconhecido oculto no beliche da Sra. Hubbard depois da 1 h15. Open Subtitles هناك دليل يدعم نظرية أن الجريمه أرتكبت بواسطة شخص غريب عننا كلنا مسز هوبارد تنبهت لرجل فى مقصورتها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more