A comunidade é predominantemente composta por pessoas da parte norte do país. | TED | يتكون المجتمع في أغلبيته من أشخاص من الجزء الشمالي من البلاد. |
Eu nasci em 1993 na parte norte da Coreia do norte, numa cidade chamada Hyesan, que fica na fronteira com a China. | TED | ولدتُ في العام 1993، في الجزء الشمالي من كوريا الشمالية، في مدينة تسمى هايسان، التي تقع على الحدود مع الصين. |
O trânsito estava horrível, e vínhamos do outro lado da cidade na parte norte de Jerusalém. | TED | كانت حركة المرور مروعة ، وكنا قادمون بسيارة الاسعاف من الجانب الآخر من المدينة في الجزء الشمالي من القدس. |
Nick Molinaro controlava o lado norte. Como estás? | Open Subtitles | نيك مورينالو الذي يدير الجزء الشمالي كيف حالك ؟ |
A cabeça estava virada para o lado norte do apartamento. | Open Subtitles | الوجه متوجه إلى الجزء الشمالي من السقيفة... |
- Temos três alvos. Uma escola numa praia a norte de Beirute. | Open Subtitles | حسناً، لدبنا ثلاثة أهداف مدرسة في الجزء الشمالي من شاطيء بيروت |
Para fornecermos a energia que será necessária a 8000 milhões de pessoas a viver em cidades de algum modo semelhantes às cidades em que vivemos hoje no hemisfério norte, teremos de gerar uma quantidade de energia absolutamente espantosa. | TED | و من اجل ان نتمكن من توفير الطاقة اللازمة لهذا التمدن الذي يحوي 8 مليارات شخص والتي سيكون استهلاكها من الطاقة يشابه تلك المدن التي تقع في الجزء الشمالي من الكرة الارضية سيكون علينا ان نولد كمية هائلة من الطاقة |
Assim, levámo-lo a um local chamado Brine Pool, que se situa na parte norte do Golfo do México. | TED | ولذا المكان الدي اخذناه اليه كان هذا المكان يسمى بركة المياه المالحة الذي هو في الجزء الشمالي من خليج المكسيك. |
Esta parte norte da frente é controlada pelo exército francês e por forças expedicionárias britânicas, mais tarde reforçadas por canadianos e tropas do longínquo império britânico. | Open Subtitles | هذا الجزء الشمالي من فرنسا مسيطر عليه من قبل الجيش الفرنسي وقوات المشاة البريطانية لاحقاً ,تم تعزيز القوات الكندية وقوات الإمبراطورية البريطانية الكبيرة |
Decidi seguir a rota sul, através do Oceano Índico, para evitar problemas com piratas na parte norte. | Open Subtitles | قررت أن أسلك الطريق الجنوبي عبر المحيط الهندي، حتى أتجنّب هذه الظروف الصعبة مع وجود القراصنة في الجزء الشمالي |
Na parte norte da Nova Zelândia, mergulhei nas águas azuis, onde a água é um pouco mais quente e fotografei animais como esta raia gigante a nadar num desfiladeiro submarino. | TED | في الجزء الشمالي من نيوزيلندا ، أنا غصت في المياه الزرقاء ، حيث الماء اكثر دفئا قليلا ، وصورت الحيوانات .. مثل هذا القارص الكبير وقد سبحت في مغارات مائية |
Eles controlam a parte norte do rio. | Open Subtitles | يسيطرون على الجزء الشمالي من النهر |
Estas pequenas batalhas estavam a eclodir em toda a parte norte da ilha de Chipre onde os turcos viviam. | Open Subtitles | اشتعلت هذه المعارك... في الجزء الشمالي من الجزيرة حيث كان الاتراك |
Está a ser arrasado na parte norte do estado. | Open Subtitles | إنّه يخسر في الجزء الشمالي من الولاية |
Agente Dunham, temos um Sedan castanho a entrar pelo lado norte. | Open Subtitles | أيتها العميلة (دونام)، سيارة قادمة من الجزء الشمالي. |
Scuzi, attenzione signore e signori durante a curva, os passageiros do lado norte do comboio... | Open Subtitles | "في أثناء مرورنا بالمنحنى،" "يمكن للسادة ركاب الجزء الشمالي من القطار..." |
Amanhã vou procurar no lado norte. | Open Subtitles | و غداً سأبحث في الجزء الشمالي |
e procurou ali comida. Ao fim de quatro meses, subiu, para a área a norte do Japão. | TED | وبعد أربعة أشهر ارتفعت، كما تعلمون ، الخروج من الجزء الشمالي من اليابان. |
Esta é a pradaria do norte do Wyoming. | Open Subtitles | هذا هو الجزء الشمالي من ولاية وايومنغ |
Portanto, as pessoas que habitam no hemisfério norte foram despojadas do potencial de produzir vitamina D nas suas peles, durante a maior parte do ano. | TED | لذا فالناس الذين يسكنون في الجزء الشمالي لنصف الكرة الأرضية، ليس لديهم القابلية لتوليد فيتامين D في جلودهم، لمعظم شهور السنة. |