Está quase submerso, a única parte à mostra é a cabine. | TED | إنه بعيد تحت الماء الآن، الجزء الوحيد المرئي هو القمرة. |
É a única parte do casamento que nunca nos desaponta. | Open Subtitles | إنها الجزء الوحيد من الزواج الذي لا يخذلك قط. |
a única parte do filme que não percebi foi: | Open Subtitles | الجزء الوحيد من الفيلم الذي لم أفهمه هو: |
a única coisa que acho surpreendente nisso é que tenhas um "colega". | Open Subtitles | الجزء الوحيد الذي أراه مفاجئاً في ذلك هو أنّ لديك صديقاً |
E esta é a única secção que não foi adquirida. | Open Subtitles | و هذا هو الجزء الوحيد الذي لم نحصل عليه بعد |
Bart, a alma é a única parte de ti que dura para sempre. | Open Subtitles | بارت، روحك هي الجزء الوحيد منك الذي يدوم للأبد |
É mais do que o facto de ser a única parte do corpo delas que facilmente vemos destapada; | Open Subtitles | أنه أكثر من صنعة أنه الجزء الوحيد في جسد المرأة يمكن أن تراه عاريا بسهولة. |
O quem e o por que é a parte complexa a parte humana a única parte que vale a pena conhecer. | Open Subtitles | مَن يقتلهُ و لماذا هوَ الجزء المُعقَّد الجزء البشري الجزء الوحيد الجدير بالمعرفَة |
A minha mão é a única parte sã do corpo. As outras querem atirar-se de um precipício. | Open Subtitles | يدى هى الجزء الوحيد العاقل فى جسمى ،باقى الأجزاء تريد أن تنتحر |
São a única parte do meu corpo onde não há tumores a crescer. | Open Subtitles | أنه الجزء الوحيد في وجهي حيث لا يكبر الورم |
Sim, mas agora é a única parte em que penso. | Open Subtitles | نعم، لكن الأن ذالك الجزء . الوحيد الذي أفكر فيه |
É a única parte do rosto que consegue mexer. | Open Subtitles | إنه الجزء الوحيد من وجهها الذي يمكنها أن تحركه |
a única parte da minha vida sexual que te diz respeito é aquela que te envolve a ti. | Open Subtitles | الجزء الوحيد مِنْ حياتي الجنسيةِ ذلك أيّ مِنْ عملِكَ الجزءُ الذي يَتضمّنُك. |
Na verdade, esta bracelete é a única parte do meu passado que me sobra. | Open Subtitles | في الواقع، هذا السوار هو الجزء الوحيد من الباقي لي من ماضيِ |
Falo por mim, mas o sermão é a única parte da missa que é em inglês e, às vezes, é muito denso. | Open Subtitles | أنا أتحدّث من وجهة نظري ولكن الخُطبة هي الجزء الوحيد في الصلاة باللّغة الانجليزية |
a única parte do chão que não tinha cocô | Open Subtitles | الجزء الوحيد من الأرضية الذي لم يكن عليه غائط |
Seria um problema se fosse a única parte da petição. | Open Subtitles | ستكون مشكلة لو انها الجزء الوحيد من الملخص |
A cabeç dele é a única coisa que temos de colocar na máquina. | Open Subtitles | رأسه هو الجزء الوحيد الذي يجب أن ندخله في الجهاز |
Esta é a única secção da parede que eles podem atacar... assim que começarem a bombardear as muralhas. | Open Subtitles | هذا هو الجزء الوحيد في السور ...الذي يمكنهم مهاجمته بمجرد أن يبدأوا في قصف السور |