O Imperador mandará brevemente um representante, investido de autoridade, para discutir com Vossa Majestade, possíveis candidatos à mão de Lady Mary. | Open Subtitles | سيقوم الامراطور قريبا ببعث وفد رسمي ليبحث مع صاحب الجلاله عن امكانية طلب يد السيدة ماري |
Posso perguntar a opinião de Vossa Majestade sobre um outro assunto? | Open Subtitles | هل لي أن أسأل صاحب الجلاله عن رأيه في موضوع آخر؟ |
Parece que tenho de ir indo. Desculpai-me, Vossa Majestade? | Open Subtitles | يبدو بأنه يتحتم على الذهاب. عذراً يا صاحبة الجلاله. |
Estive 22 anos ao serviço de Sua Majestade, nas forças terrestres. | Open Subtitles | كان لدي 22 عام و انا فى قوات صاحبه الجلاله |
Reis de todas as procedências enviaram os seus mensageiros reais... para participar no swayamwar(cerimónia para a escolha de marido) da Sua irmã, a princesa Meenakshi. | Open Subtitles | صاحب الجلاله لقد أرسل الملوك من كل مكان رسلهم للمشاركه فى أختيار من سيكون المرشح للزواج من الاميره ميناكشى |
Sua Majestade, o início é pouco auspicioso O que tem a dizer, sacerdote real? | Open Subtitles | يا صاحب الجلاله البدايه ليست مبشرة بالخير ماذا تقول يا كاهن الملك ؟ |
Vossas Majestades, apresento-vos a minha esposa Mónica, | Open Subtitles | اصحاب الجلاله اسمحوا لي أن أقدم لكم زوجتي مونيك |
Ficará alegre depois disso, Vossa Majestade. | Open Subtitles | السيد "جرامبى" بالأنتظار يا صاحبه الجلاله |
Vossa Majestade tem toda razão. | Open Subtitles | صاحب الجلاله هو بالتأكيد على حق |
Como vós, Vossa Excelência. | Open Subtitles | بينما أنت تَعمَلُ، صاحب الجلاله. |
Ruben Rybnik, grande titereiro, ao serviço de Vossa Majestade. | Open Subtitles | "روبن ريبنيك" محرك العرائس الكبير، في خدمة صاحبة الجلاله. |
Apesar da ausência de Vossa Majestade não ter sido muito longa, a falta da Vossa presença significa que não posso ter prazer em nada até que tenha novas de Vossa Majestade. | Open Subtitles | على الرغم من أن غياب صاحب الجلاله لم يكن طويلا لازالت الحاجة لوجودك تعني بأنني لأقدر على توفير كل شيء حتى أسمع من جلالتك |
Concordo com Vossa Majestade. | Open Subtitles | انني اتفق مع صاحب الجلاله |
- Não, Vossa Majestade. | Open Subtitles | كلا,صاحبه الجلاله |
Sua Majestade, eu não ficaria aqui sentado a estalar os dedos. | Open Subtitles | لما جلست انا هنا ألعب باصابعى ايها صاحب الجلاله |
O que é que o teu probIemazinho tem a ver com a força aérea de Sua Majestade? | Open Subtitles | ما علاقة مشكلتك بالقوات الجويه لصاحب الجلاله ؟ |
Com todo o respeito, Majestade... acho que todo este cenário de fim do mundo... é repulsivamente exagerado. | Open Subtitles | مع احترامى يا صاحبه الجلاله اعتقداننهايهالسيناريوالعالمى.. مبالغ فيها اكثر من اللازم |
Obrigado, Vossas Majestades. | Open Subtitles | شكراً، ياأصحاب الجلاله |