Estamos a fazer uma revisão para a audiência preliminar. | Open Subtitles | نحن ببساطة نستعرض الأدلة من أجل الجلسة التمهيدية |
Era tudo o que um juiz, numa audiência preliminar, precisava de ouvir, para levar o Sr. Carrillo a tribunal por homicídio em primeiro grau. | TED | وكان هذا كافيا لقاضي الجلسة التمهيدية أن يحيل السيد كاريو إلى محاكمة لجريمة قتل من الدرجة الأولى. |
A audiência preliminar fica marcada para as 9:30, amanhã de manhã. | Open Subtitles | الجلسة التمهيدية ستعقد في التاسعة والنصف صباح غد |
Anda, vamos chegar atrasados á audiência preliminar. | Open Subtitles | مرحبا,هيا بنا سنتأخر على الجلسة التمهيدية |
A audiência preliminar da Tammy foi adiada indefinidamente. | Open Subtitles | الجلسة التمهيدية لتامي فيلتون تم تأجيلها لاجل غير مسمى |
Sr. Juiz, renuncio ao meu direito a ter uma audiência preliminar... e desejo ir a julgamento o quanto antes. | Open Subtitles | ...حضرة القاضي، أود أن ...أتخلى عن حقي في الجلسة التمهيدية والمرور مباشرة إلى المحاكمة بأسرع ما يمكن |
Temos de estabelecer uma defesa firme, anular as acusações e concluir o processo na audiência preliminar. | Open Subtitles | نحن بحاجة لإنشاء دفاعاً متين، يجب علينا إلقاء التهم في الجلسة التمهيدية. |
Seja como for, conseguimos aquele caso importantíssimo e descobri que ia ser o assistente de um dos sócios na audiência preliminar. | Open Subtitles | بأيّ حال، لقد حصلنا على هذه الصفقة، ووجدت نفسي شريكاً لأحد الشركاء في هذه الجلسة التمهيدية. |
- A audiência preliminar é amanhã. | Open Subtitles | الجلسة التمهيدية غدا صباحا في التاسعة |
Na audiência preliminar, parecia tão abatido. | Open Subtitles | في الجلسة التمهيدية بدا مطربا جداً |
Então... a audiência preliminar é na sexta. | Open Subtitles | إذا، امم... الجلسة التمهيدية يوم الجمعة. |
A audiência preliminar está marcada para sexta-feira. | Open Subtitles | الجلسة التمهيدية حددت الجمعة المقبلة. |
Annalise, livra-te disto na audiência preliminar. | Open Subtitles | و (آناليس) أنهِي كُلَ هذا خلال الجلسة التمهيدية |
Hoje é a audiência preliminar do Caleb e Catherine Hapstall, os gémeos acusados de torturar e matar os pais. | Open Subtitles | (اليوم الجلسة التمهيدية ل (كايلب وكاثرين هابستل الشقيقين المتبنيان متهمان بتعذيب وقتل والديهم |