Talvez seja o seu corpo a dizer-lhe para ficar em casa. | Open Subtitles | ربّما هي طريقة جسدكِ للقول أنّه يريدُ الجلوس في المنزِل |
Não posso simplesmente sentar-me no meu apartamento de licença. | Open Subtitles | أنا لا يمكن أن مجرد الجلوس في شقتي في إجازة مرضية. |
O diretor diz: "Se o rapaz ao canto não quiser ficar na sala, "deixamo-lo ir. | TED | لذا تقول المديره: إذا وجد طفلاُ في الزاوية، لا يريد الجلوس في الفصل، سندعه يذهب |
Lamento, mas terei de me sentar na sua presença, meu senhor. | Open Subtitles | أخشي بأني سوف أضطر إلى الجلوس في حضورك، سيدي اللورد |
Tudo o que quero fazer é sentar-me na banheira e ler um livro, mas agora... | Open Subtitles | وكل ما أريد فعله هو الجلوس في حوض الاستحمام . . وقراءة كتاب .. |
Cansei de ficar no escuro a ver fotografias. | Open Subtitles | لقد إكتفيت من الجلوس في الظلام والتحديق في الصور. |
Tínhamos de nos sentar em separado, numa sala só para mulheres, sem ter noção do que se passava no conselho. | TED | كان علينا الجلوس في غرفة مستقلة للنساء، دون أدنى دراية بما يحدث داخل المجلس. |
Eu nem me quero sentar no mesmo lado do carro que tu. | Open Subtitles | لا أودّ حتّى الجلوس في نفس الجانب من هذه السيّارة معك |
Nem todos podem sentar-se no café a escrevinhar no portátil. | Open Subtitles | لا نستطيع الجلوس في المقهى و التكلم مُطَوَّلاً عن الحاسب النقَّالْ |
Quero sentar-me numa cadeira confortável, ver televisão e ir para a cama a uma hora razoável. | Open Subtitles | أريد الجلوس في كرسي مريح، أشاهد تلفزيون واذهب للنوم في ساعة معقولة |
Você tem certeza que não quer ficar em casa? | Open Subtitles | انتِ متأكدة انك لا تريدين الجلوس في المنزل؟ |
Uma hora por dia em que os presos têm de ficar em silêncio. | Open Subtitles | ساعة في كُلِ يوم حيثُ يتوجَب على المساجين الجلوس في صَمت. |
É melhor do que ficar em casa a ler um estúpido livro russo. | Open Subtitles | انهُ افضل من الجلوس في المنزل لقراءة كتاب روسي غبي |
Só me apetece sentar-me no cinema a chorar. | Open Subtitles | كل ما أريده هو الجلوس في صالة السينما والبكاء |
Se estou num restaurante, não quero sentar-me no centro. | Open Subtitles | ان كنت في مطعم لا اريد الجلوس في المنتصف |
Sim, à volta da mesma hora que tu decidiste ficar na casa-de-banho... durante três horas a depilar as tuas sobrancelhas. | Open Subtitles | نعم .. نفس الوقت تقريباً عندما قررت الجلوس في الحمام لمدة ثلاث ساعات لتزيين حاجبيك |
Não há muita razão para ficar na enfermaria à espera de morrer. | Open Subtitles | حسنا ليس هناك فائدة من الجلوس في المستشفى بإنتظار الموت, أليس كذلك؟ |
E é por isso que sempre que vamos à praia, temos de nos sentar na porcaria da areia. | Open Subtitles | نعم، وهذا هو السبب في كل مرة نذهب إلى الشاطئ ونحن يجب الجلوس في الرمال فرياكين '، حسنا؟ |
Pude sentar-me na sala de montagem durante cerca de dez minutos hoje. | Open Subtitles | حصلتُ فعلياً على فرصة الجلوس في غرفة المونتاج قرابة عشرة دقائق اليوم. |
Não suportas ficar no mesmo lugar que ele. | Open Subtitles | إنكِ لا تطيقين الجلوس في نفس الغرفة مع هذا الرجل |
Não nos podemos ir sentar em algum local privado e conversar, só tu e eu? | Open Subtitles | ألا نستطيع الجلوس في مكانً مـا مُفعم بالخصوصية والنقـاش، أنـا وأنت فقط؟ |
O carro da Rhonda é uma porcaria e até que eu aprenda a conduzi-lo... tenho de me sentar no lugar das senhoras. | Open Subtitles | سيارة روندا معضلة وإلى حين أن أتعلم كيف أقودها يتوجب علي الجلوس في مقعد السيدات |
O antigo chefe do FBI costumava sentar-se no carro, ou fechava-se com o presidente, depois das reuniões, e anotava absolutamente tudo de que se lembrava, quanto ao sucedido. | TED | اعتاد الرئيس السابق لمكتب التحقيقات الفيدرالية الجلوس في سيارته، يحبس نفسه داخلها بعد لقائه بالرئيس ويدون كل ما يستطيع تذكره عما حدث بالضبط. |
Miseráveis! Ali sentado o dia todo. Prefiro sentar-me numa jaula na cadeia. | Open Subtitles | الجلوس هناك مع التعساء افضل من الجلوس في السجن |
Foi muito difícil para mim ficar sentada em casa e não estar envolvida. | TED | كان من الصعب بالنسبة لي الجلوس في المنزل وألّا أكون عنصرًا فاعلًا. |
Além disso estava farto de estar sentado no camião. | Open Subtitles | إلى جانب ذلك قد تعبت من الجلوس في كرسي السيارة |
"Só quero ficar sentado em casa, a ver golfe | Open Subtitles | أود فقط الجلوس في البيت" "و مشاهدة الغولف |
Tudo o que fizeste pelo nosso amor foi estar sentado numa cave a comer Fritos. | Open Subtitles | كل ما فعلته من أجل حبنا هو الجلوس في القبو وأكل البطاطس |