"الجلوس و" - Translation from Arabic to Portuguese

    • sentar e
        
    • sentar-se e
        
    • sentar-nos e
        
    • sentares e
        
    • ficar de braços cruzados e
        
    • sentados
        
    Sou capaz de me sentar e ler uma revista inteira de uma ponta a outra. Open Subtitles يمكنني الجلوس و قراءة مجلة كاملة من الغلاف إلى الغلاف
    Comprometes-te comigo, homem para homem, que nos podemos sentar... e comer juntos como amigos? Open Subtitles يمكنك ان تاخذه كعربون رجل لرجل و يمكننا الجلوس و ناكل سويا كاصدقاء
    O que deve fazer é sentar-se e falar comigo. Open Subtitles جل ما تفعله هو الجلوس و تكلم معي.
    E há um lugar no canto da piazza um bar, onde podemos sentar-nos e ver os montes. Open Subtitles و هناك مكان في زاوية الميدان حيث يمكنك الجلوس و الاسترخاء عند حانة نبيذ تلك
    Quanto é que eles pagaram para te sentares e observares enquanto a tua "família" Open Subtitles كم دفعوا لكَ مقابل الجلوس و مشاهدة أحد أفراد عائلتكَ يحترق بمؤخرة الشاحنة ؟
    Não podemos ficar de braços cruzados e deixar que isso continue. Open Subtitles لا يمكننا الجلوس و أن ندع ذلك يحدث بعد الآن
    Sabem, em vez de ficarmos aqui sentados a queixarmo-nos, porque não vamos para lá protestar? Open Subtitles أتعلم .. بدلاً من الجلوس و التشكي لماذا لا نذهب هناك ونحتج؟
    Temos de sentar e esperar. Open Subtitles كل ما علينا فعله هو الجلوس و الإنتظار.
    Acho que temos que sentar e aguardar. Open Subtitles أعتقد أنه علينا الجلوس و الإنتظار
    Gostavas de te sentar e tomar uma bebida comigo? Open Subtitles هل تودين الجلوس و إحتساء شراب معي
    Apenas queria saber... se gostam de se sentar e falar sobre justiça criminal enquanto comem o frango, ou se falam sobre "reality shows". Open Subtitles أنا فقط مهتمٌ.. إذا كنتِ ترغبين في الجلوس و مناقشة العدالة الجنائية بالقرب من الدجاجة ؛ أو الثرثرة بشأن البرامج التلفزيونية الواقعية
    Tens de te sentar e fazer isso! Open Subtitles سيتوجب عليكَ الجلوس و فعلها
    Vão sentar-se e assistir aos dois países destruírem-se. Open Subtitles انهم ستعمل الجلوس و يتفرجون علينا ونحن تدمير بعضها البعض.
    O médico fá-la sentar-se, e obtém a taxa do pico do fluxo expiratório, que é essencialmente a taxa de expiração, ou a quantidade de ar que consegue expelir numa respiração. TED ,و طلب منها الطبيب الجلوس و قام بقياس معدل ذروة التدفق الزفيري لديها ,و الذي يُعد في جوهره معدّل زفيرها أو كمية الهواء الذي تستطيع إخراجه في نفس واحد
    - Não pode fazer nada, Monsieur, a não ser sentar-se e ouvir. Open Subtitles لاشئ اريده منك سوى الجلوس و الأستماع
    Portanto podemos sentar-nos e chorar, ou podemos correr, e dar uns brilhantes pontapés de bicicleta antes da nossa perna ser cortada. Open Subtitles اذا نستطيع الجلوس و البكاء .. او نستطيع ان نجري و نرفس الهواء رفسات رهيبه قبل ان تقطع ساقنا
    Não, mas devíamos sentar-nos e falar sobre isto como uma família. Open Subtitles لا , لكن ينبغي بنا الجلوس و التناقش بشأن هذا كعائلة
    Responda-me uma coisa: que parte do "sentar-nos e trocar umas ideias" não entendeu? Open Subtitles دعني أطرح عليّك سؤالاً ما الشبه بين "الجلوس و الحديث"، ألا تفهم؟
    Disse para te sentares e veres televisão. Open Subtitles لقد طلبتُ منكَ الجلوس و مشاهدة التلفاز
    Desististe. Podes ficar de braços cruzados e andar a mando dele ou podes enfurecer-te o suficiente e fazer alguma coisa quanto a isso. Open Subtitles يمكنكَ الجلوس و التصرف بمقتٍ أو يمكنكَ الجنون و فعل شيءٌ حيال ما انت فيه
    Não podemos ficar aqui sentados a lamuriar-nos. Open Subtitles انظري، لا يمكننا فقط الجلوس و البكاء حول هذا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more