Sou capaz de me sentar e ler uma revista inteira de uma ponta a outra. | Open Subtitles | يمكنني الجلوس و قراءة مجلة كاملة من الغلاف إلى الغلاف |
Comprometes-te comigo, homem para homem, que nos podemos sentar... e comer juntos como amigos? | Open Subtitles | يمكنك ان تاخذه كعربون رجل لرجل و يمكننا الجلوس و ناكل سويا كاصدقاء |
O que deve fazer é sentar-se e falar comigo. | Open Subtitles | جل ما تفعله هو الجلوس و تكلم معي. |
E há um lugar no canto da piazza um bar, onde podemos sentar-nos e ver os montes. | Open Subtitles | و هناك مكان في زاوية الميدان حيث يمكنك الجلوس و الاسترخاء عند حانة نبيذ تلك |
Quanto é que eles pagaram para te sentares e observares enquanto a tua "família" | Open Subtitles | كم دفعوا لكَ مقابل الجلوس و مشاهدة أحد أفراد عائلتكَ يحترق بمؤخرة الشاحنة ؟ |
Não podemos ficar de braços cruzados e deixar que isso continue. | Open Subtitles | لا يمكننا الجلوس و أن ندع ذلك يحدث بعد الآن |
Sabem, em vez de ficarmos aqui sentados a queixarmo-nos, porque não vamos para lá protestar? | Open Subtitles | أتعلم .. بدلاً من الجلوس و التشكي لماذا لا نذهب هناك ونحتج؟ |
Temos de sentar e esperar. | Open Subtitles | كل ما علينا فعله هو الجلوس و الإنتظار. |
Acho que temos que sentar e aguardar. | Open Subtitles | أعتقد أنه علينا الجلوس و الإنتظار |
Gostavas de te sentar e tomar uma bebida comigo? | Open Subtitles | هل تودين الجلوس و إحتساء شراب معي |
Apenas queria saber... se gostam de se sentar e falar sobre justiça criminal enquanto comem o frango, ou se falam sobre "reality shows". | Open Subtitles | أنا فقط مهتمٌ.. إذا كنتِ ترغبين في الجلوس و مناقشة العدالة الجنائية بالقرب من الدجاجة ؛ أو الثرثرة بشأن البرامج التلفزيونية الواقعية |
Tens de te sentar e fazer isso! | Open Subtitles | سيتوجب عليكَ الجلوس و فعلها |
Vão sentar-se e assistir aos dois países destruírem-se. | Open Subtitles | انهم ستعمل الجلوس و يتفرجون علينا ونحن تدمير بعضها البعض. |
O médico fá-la sentar-se, e obtém a taxa do pico do fluxo expiratório, que é essencialmente a taxa de expiração, ou a quantidade de ar que consegue expelir numa respiração. | TED | ,و طلب منها الطبيب الجلوس و قام بقياس معدل ذروة التدفق الزفيري لديها ,و الذي يُعد في جوهره معدّل زفيرها أو كمية الهواء الذي تستطيع إخراجه في نفس واحد |
- Não pode fazer nada, Monsieur, a não ser sentar-se e ouvir. | Open Subtitles | لاشئ اريده منك سوى الجلوس و الأستماع |
Portanto podemos sentar-nos e chorar, ou podemos correr, e dar uns brilhantes pontapés de bicicleta antes da nossa perna ser cortada. | Open Subtitles | اذا نستطيع الجلوس و البكاء .. او نستطيع ان نجري و نرفس الهواء رفسات رهيبه قبل ان تقطع ساقنا |
Não, mas devíamos sentar-nos e falar sobre isto como uma família. | Open Subtitles | لا , لكن ينبغي بنا الجلوس و التناقش بشأن هذا كعائلة |
Responda-me uma coisa: que parte do "sentar-nos e trocar umas ideias" não entendeu? | Open Subtitles | دعني أطرح عليّك سؤالاً ما الشبه بين "الجلوس و الحديث"، ألا تفهم؟ |
Disse para te sentares e veres televisão. | Open Subtitles | لقد طلبتُ منكَ الجلوس و مشاهدة التلفاز |
Desististe. Podes ficar de braços cruzados e andar a mando dele ou podes enfurecer-te o suficiente e fazer alguma coisa quanto a isso. | Open Subtitles | يمكنكَ الجلوس و التصرف بمقتٍ أو يمكنكَ الجنون و فعل شيءٌ حيال ما انت فيه |
Não podemos ficar aqui sentados a lamuriar-nos. | Open Subtitles | انظري، لا يمكننا فقط الجلوس و البكاء حول هذا |