"الجمر" - Translation from Arabic to Portuguese

    • brasas
        
    • brasa
        
    "Eles iam cortar-me às fatias finas "ou fazer-me engolir brasas quentes". TED و قطعوني إلى شرائح رفيعة او انهم أرغموني أن ابتلع الجمر
    Havia de o ver a pegar em brasas com os dedos. Open Subtitles كان عليك أت تشاهديه وهو يلتقط الجمر المشتعل بأصابعه
    Já devem ter visto a andar sobre brasas. Open Subtitles أنا متأكد بأنكم قد سبق و رأيتم أناس يمشون على الجمر
    E naquele dia fatídico, o teu pai estava no meio das brasas de uma cidade a morrer... Open Subtitles و في ذلك اليوم المَشْؤُوم.. وقف أباك في وسط الجمر مُشاهداً مدينةً تحتضر..
    Se ele me ordenasse, rastejaria por cima de carvão em brasa e de estilhaços de vidro. Open Subtitles . في أمره، سأزحف على بطني . على الجمر الملتهب والزجاج المكسور
    O Scofield é fora do vulgar. Só confio nele depois de o ver a caminhar sobre brasas. Open Subtitles لن أثق به حتى أن يمشي على الجمر حافياً
    Céus, ia adorar deitá-la sobre as brasas! Open Subtitles رباه، كم سأحب لو أضعها فوق الجمر
    Peito largo, bigode afiado olhos como brasas. Open Subtitles صدر واسع، شارب كثيف، وعينان مثل الجمر
    Hoje, veremos Angela Lansbury andar sobre brasas. Open Subtitles الليلة سنرى (أنجيلا لانزبري) تمشي على الجمر
    Traz brasas! Open Subtitles أحضري بعض الجمر.
    Até as brasas se apagaram. Open Subtitles حتى الجمر انطفأ.
    Se voarem muito baixo, vão espalhar as brasas. Open Subtitles منخفض جداً وانشروا الجمر.
    Amar-me será como caminhar sobre brasas. Open Subtitles يمكن ل Amarme كما المشي على الجمر.
    Ela nunca deixaria um amigo rastejar em carvão em brasa para me pedir ajuda. Open Subtitles أعني، لن تدع صديقاً يزحف على الجمر طلباً لمساعدتي
    Eu ficava a pensar que ia desmaiar e cair de cara na brasa. Open Subtitles لقد ظللت أفكر أنني سأفقد وعيي "وأسقط على وجهي في الجمر الساخن"
    na brasa. Open Subtitles يقضي الليلة على الجمر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more