"الجمرة الخبيثة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • antraz
        
    • antrax
        
    • Anthrax
        
    Os terroristas de Oklahoma não tinham antraz ou bombas nucleares. Open Subtitles إرهابيون أوكلاهوما لم يكن لديهم الجمرة الخبيثة أو النووي
    A maior parte dos gastos na administração Bush estiveram mais relacionados com os resultados do antraz e com a ameaça do terrorismo biológico. TED معظم الأموال التي يتم إنفاقها في إدارة بوش كانت في الواقع متصلة أكثر بنتائج الجمرة الخبيثة و خطر الإرهاب البيولوجي.
    Em 1994, suspeitou-se de que fabricavam antraz como arma. Open Subtitles فى 1994, كانا من المشتبه فيهم فى تصنيع الجمرة الخبيثة
    LABORATÓRIOS BIOLÓGICOS "Quando a Bomba-H Não Chega" antrax, gangrena, otite! SIM AO AMOR NÃO AOS GERMES Open Subtitles الجمرة الخبيثة الغرغرينا السنابل العائمة
    O Anthrax passa a fazer parte do vocabulário social. TED الجمرة الخبيثة أصبحت جزءا من المعجم الإجتماعي.
    O antraz é muito perigoso, mas detectámo-lo cedo. Está a tomar levaquin, é o melhor antibiótico que temos. Open Subtitles الجمرة الخبيثة مرض خطير جداً، لكننا اكتشفناه مبكراً نعطيه الليفاكوين، إنه أفضل مضاد حيوي لدينا
    É definitivamente antraz, e definitivamente não pode ser antraz. Não causa nódulos na garganta. Open Subtitles إنه الجمرة الخبيثة بالتأكيد، و لا يمكن أن يكون هو أيضاً لا يسبب درن الحلق
    E se não foi o antraz que despoletar a segunda doença? Open Subtitles ماذا إن لم يكن الجمرة الخبيثة أطلق المرض الآخر؟
    Um ciclo vicioso. A lepra fez com que ficasse vulnerável ao antraz e o tratamento para o antraz pôs a lepra em euforia. Open Subtitles دورة مؤلمة الجذام جعله ضعيفاً أمام الجمرة الخبيثة
    Chefe, o fio de cabelo encontrado na vítima indica... que o assassino tomou uma vacina contra antraz. Open Subtitles إيها الرئيس تشير الشعرة على الضحية إلى أخذ القاتل لقاح الجمرة الخبيثة
    Após o "9 de Setembro", antraz foi enviado pelo correio. Open Subtitles بعد الـ 11 من سبتمبر تم إرسال الجمرة الخبيثة عبر البريد
    Sim, tomei vacina contra antraz, assim como quase toda a gente do Congresso, Agente Gibbs Open Subtitles نعم، أخذت لقاح الجمرة الخبيثة بالإضافة إلى كل العامليين بالبنتاغون
    Parece parte dum caramujo. Puseram antraz num caramujo? Open Subtitles ــ هذا يبدو كقالب حلوى ــ الجمرة الخبيثة في قوالب الحلوى
    1% de hipótese de existir um ataque nuclear, ou uma epidemia de antraz ou, Deus nos livre, uma epidemia de varíola. Open Subtitles احتمال واحد بالمائة لهجوم نووي أو وباء الجمرة الخبيثة أو لا سمح الله وباء الجدري
    Uma colher de chá cheia de antraz seco, num envelope, fechou o Senado dos Estados Unidos no Outono de 2001. Open Subtitles كمية صغيرة من الجمرة الخبيثة الجافة وجدت في مظروف تسببت في إغلاق مجلس الشيوخ للولايات المتحدة في خريف 2001
    Eles fabricaram o antraz, o ébola, a varíola, em larga escala. Open Subtitles كانوا يسلّحون "الجمرة الخبيثة"، "الإيبولا"، "الجدري"، و على نطاق واسع
    À primeira vista, eu diria que ele morreu com antraz. Open Subtitles مزيج من الأنسجة والدم للوهلة الأولى سأقول أنه مات بسبب الجمرة الخبيثة
    Talvez fosse o antrax no ar. Open Subtitles ربما كان بسبب انتشار الجمرة الخبيثة بالهواء
    Então, o despedimento nada teve a ver com a vacina experimental contra o antrax, desenvolvida e administrada por si a 140.000 soldados em Maio desse ano? Open Subtitles هل طردك لا يتعلّق بلقاح الجمرة الخبيثة الذى صنعته و أخذه 140 ألف جندى أميريكى؟
    Ouçam, temos de queimar aquele antrax antes que eles o usem. Open Subtitles يبدو ,أننا يجب أن نحرق هذه الجمرة الخبيثة قبل أن يستخدموها
    À 6 Meses atrás, um bioquimico Americano veio... com uma versão muito mais perigosa do Anthrax. Open Subtitles منذ 6 أشهر, خبير كيمياء حيوية أمريكيّ طور نسخة أكثر خطورة من الجمرة الخبيثة
    Um sabiamos que trabalhava no Anthrax II. Open Subtitles واحد نعرف أنه كان يعمل على الجمرة الخبيثة 2

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more