Na sexta-feira passada, estava num bar com a irmã. | Open Subtitles | الجمعة الماضية كانت تحتفل مع شقيقتها في الملاهي |
O Avery disse que a sexta-feira passada tirou a tarde de folga. | Open Subtitles | يقول أفيري أنك أخذت عطلة بعد الظهر يوم الجمعة الماضية |
Onde esteve na última sexta-feira das 3:45 às 5:00 da tarde? | Open Subtitles | أين كنت في الجمعة الماضية من 3: 45 إلى 5: 00 مساء؟ |
Com licença. Gostava de saber onde estavam na sexta passada. | Open Subtitles | المعذرة، أريد أن أعرف مكان كليكما ليلة الجمعة الماضية. |
Na última sexta, estavam dois a jogar à bola... e um atingiu o outro mesmo na cara. | Open Subtitles | .... الجمعة الماضية كان هناك ولدان يلعبان الكرة وأحد هؤلاء رمى الكرة في وجه الآخر |
Então esteve com ele na passada sexta, quando foi detido pelo FBI. | Open Subtitles | لذا أنت كنت معه الجمعة الماضية عندما كان يستجوب بمكتب التحقيقات الفدرالي؟ |
Na passada sexta-feira, na noite do homicídio do seu ex-marido, onde estava entre as 19:00 e as 22:00? | Open Subtitles | الجمعة الماضية , بالليلة التي تعرّض بها زوجكِ السابق للقتل أين كنتِ بين تمام الساعة السابعة و تمام العاشرة مساءاً ؟ |
- Você esteve em Massena na sexta-feira passada? | Open Subtitles | هل كنت فى ماسينا بولاية نيويورك الجمعة الماضية فى الثانى من مايو؟ |
sexta-feira passada cheguei a casa, e tinha um recado no atendedor, do meu namorado, dizia que... nós não devíamos ficar mais tempo juntos. | Open Subtitles | الجمعة الماضية رَجعتُ للبيت، وجدت رسالة على الهاتف من صديقى يقول باننا يجب ان لانستمر سويا بعد هذا |
A namorada dele entrou de rompante no escritório, na sexta-feira passada... e berrou com ele, em frente a todos. | Open Subtitles | الجمعة الماضية, صرخت عليه اما الجميع. تدعي انه خانها. |
Íamos conversar sobre isso na sexta-feira passada. | Open Subtitles | و كان يفترض أن نتحدث عنهُ الجمعة الماضية |
Detective, onde estava às 14h47 na tarde da sexta-feira passada? | Open Subtitles | ايها المحقق , اين كنت فى الساعة 2: 47 الجمعة الماضية بعد الظهر ؟ |
No entanto, senhor, como sabe, na última sexta-feira, eles solicitaram um acréscimo de 300 homens. | Open Subtitles | ومن ناحية ثانية كما أنت تعلم سيدي في الجمعة الماضية لقد تقدموا بطلب ثلاث مئة زيادة إضافية |
Digamos, hipoteticamente, que fomos a um concerto dos Wiggles na última sexta-feira à noite, e porque os meus pais não estavam em casa, fomos para o meu quarto e começamos aos beijos. | Open Subtitles | افترضنا أنني ذهبت إلى حفلة موسيقية ليلة الجمعة الماضية , و لأن أبواي لم يكونا بالمنزل , ذهبنا إلى غرفتي |
Voltou a vir ver-me no clube na última sexta-feira à noite. | Open Subtitles | وقالت إنها جاءت لرؤيتي في النادي مرة أخرى ليلة الجمعة الماضية. |
Preciso de saber onde esteve na sexta. | Open Subtitles | سأحتاج لمعرفة مكانك ليلة الجمعة الماضية. |
A hora aproximada da morte é entre as 20h e a meia-noite, da última sexta. | Open Subtitles | الآن، الوقت المقدر لموتها هو ليلة الجمعة الماضية بين 8 مساءاً ومنتصف الليل |
Onde esteve na passada sexta, Senhor Doutor? | Open Subtitles | ...أين كنت ليلة الجمعة الماضية حضرتك؟ |
O antigo baldou-se sexta passada. | Open Subtitles | نحتاج إلى محاسب العجوز انسحب الجمعة الماضية |
É o álibi do irmão para a noite da passada sexta-feira. | Open Subtitles | إنها حجّة غياب الأخ ليلة الجمعة الماضية |
Entraram aqui na última sexta à noite e mataram-no. | Open Subtitles | كان هناك اقتحام لهذا المكان ليلة الجمعة الماضية تم طعنه حتى الموت |