"الجمعية السرية" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Cabal
        
    • grupo secreto
        
    Eu é que avisei o Cabal sobre esta cabana de caça. Open Subtitles أنا من قام بمنح الجمعية السرية مكانكم في ذلك الكوخ
    O Cabal quer começar outra Guerra Fria e cometer um ato terrorista aqui é o primeiro passo. Open Subtitles الجمعية السرية تحاول بدء حرب باردة أخرى وإرتكاب عمل إرهابي هنا هو الخطوة الأولى بتحقيقي الأمر أنصت لِما تقول
    Nenhum. O Cabal acabou de destruir uma subestação da CIA. Open Subtitles الجمعية السرية دّمرت للتو مركز فرعي للإستخبارات المركزية
    O Cultivador de Trolls, um falsificador, empresa que lava dinheiro para o Cabal, agora esta Djinn. Open Subtitles المزارع القزم ، المزور شركة تقوم بغسيل الأموال لصالح الجمعية السرية
    O grupo secreto contratou-o para incriminá-la. Open Subtitles قامت "الجمعية السرية" بتوظيفه ليقوم بتلفيق تلك الإتهامات لها
    Acredito que, pelo menos, dois dos clientes dela são membros poderosos do Cabal. Open Subtitles لدىّ أسباب لأصدق أن شخصين من عُملائها أعضاء أقوياء في الجمعية السرية
    Ela tinha seguranças, então não perguntei sobre o Cabal. Open Subtitles لقد كان لديها حُراس لم أستطع سؤالها بشأن الجمعية السرية
    Se esse Wendigo não trabalha para o Cabal, para quem trabalha? Open Subtitles وينديجو هذا ، إذا لم يكُن يعمل لدى الجمعية السرية فمن أجل من يعمل ؟
    E, agora, os membros do Cabal serão expostos, na sequência de investigações. Open Subtitles والآن أعضاء الجمعية السرية سيتم كشفهم كنتيجة للتحقيقات
    Já não era fácil lidar com o Cabal com o FBI a apoiar-nos. Open Subtitles كان لدينا وقت عصيب للغاية للتعامل مع الجمعية السرية عندما كان المكتب الفيدرالي يدعمنا نحن بمفردنا الآن
    Pedir um resgate ao Cabal? Open Subtitles هل سوف تطلب فدية مُقابل عودته إلى الجمعية السرية ؟
    Conseguia enfrentar o Cabal, mas aquelas duas linhas vermelhas... Open Subtitles أعني ، كُنت جيدة أثناء مواجهة الجمعية السرية لكن هذان الخطان الحمراوان أنا فقط
    Aparentemente, não, tendo em conta que os mortos eram ativos do Cabal. Open Subtitles والرواية الغير رسمية ؟ الجمعية السرية ؟ ، لا يبدو الأمر كذلك
    Está queimado com o Cabal. Vai precisar de uma equipa. Open Subtitles انتهى من التعاون مع الجمعية السرية لذا فهو سيحتاج إلى فريق
    Foi um ex-agente do Cabal que liderou o assalto que a matou. Open Subtitles لقد قاد عميل سابق لدى الجمعية السرية عملية الإعتداء التي أودت بوفاتها
    Os nossos compatriotas do Cabal pagam o valor total de mercado. Open Subtitles زُملائنا في " الجمعية السرية " سيدفعون بالقيمة السوقية الكاملة
    Isso é o que o Cabal quer que pensemos. Open Subtitles لا، الجمعية السرية تريد منا إعتقاد ذلك
    Você trabalha para o Cabal. Open Subtitles نعلم أنك تعمل مع الجمعية السرية
    Armaram-te uma cilada. O Cabal tem perguntado por ti. Open Subtitles أوقعوا بكِ، (ليزي)، الجمعية السرية كانوا يسألون عنكِ
    Eles foram cometidos por um consórcio global conhecido em alguns quadrantes como Cabal. Open Subtitles لقد تم إرتكابها من قبل إتحاد عالمي " المعروف في بعض الأوساط بإسم ال" الجمعية السرية
    Ambos foram planeados pelo grupo secreto. Open Subtitles (كلا التفجيرين تم تدبيرهما بواسطة (الجمعية السرية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more