"الجمله" - Translation from Arabic to Portuguese

    • frase
        
    É perfeitamente claro. Os homens leem esta frase, olham para esta frase e leem assim: [Uma mulher, sem o marido, é zero] TED هذا واضح مائه بالمائه وينظرون إلي تلك الجمله, ثم يقرأون هذا.
    Mas as mulheres olham para a frase e dizem: "Hum... está errado. TED الآن, النساء ينظرن إلي تلك الجمله وهن, آه, غلط.
    Gastei 10.000 dólares em terapia pra dizer essa frase: Open Subtitles لقد تكلفت 10000 دولار من العلاج النفسي لاقول هذة الجمله
    Raios te partam. Não repetirei aquela frase estúpida. Open Subtitles عليك اللعنه لن أقول هذه الجمله الغبيه مره أخرى
    Estou tão feliz em ouvir a frase: "Vamos cavar" na minha lua de mel. Open Subtitles انا سعيده جدا لانى اسمع هذه الجمله احفر لنخرج فى شهر عسلى
    Gays e direitos não pertencem à mesma frase. Open Subtitles 'مثليي الجنس وحقوق لا يجب ان تنتمي الى نفس الجمله
    Acho que não ligaria para esta última frase. Open Subtitles لاأعتقد انى اتفق معك فى هذه الجمله الآخيره
    Se perdoar as deficiências gramaticais dessa frase. Open Subtitles اذا سامحتني لهذا القصور النحوي بتلك الجمله.
    Acho que tenho de anotar esta frase. Open Subtitles اعتقد آنه يجب علي آن اكتب تلك الجمله بالاسفل
    Certificai-vos que utilizais esta mesma frase. Open Subtitles بند كامل بشأن حسابات الدوله. تأكد من أن تستخدم هذه الجمله بالذات.
    Essa frase pode ter sido usada, mas... Open Subtitles - حسناً ، ربما تكون هذه الجمله استخدممت من قبل..
    - Termina...essa...frase. Open Subtitles أنهــي تلك الجمله 312 00: 12: 33,697
    Utiliza essa frase para denotar franqueza. Open Subtitles هل استخدمت هذه الجمله لاظهار صراحتك؟
    É uma frase que já ouvi muitas vezes. Open Subtitles سمعت هذه الجمله كثيرا في السابق
    É a forma deles dizerem que se preocupam, e não conseguem ouvir alguém falar da sua avó mexicana sem que digam "comida" na primeira frase. TED انها تعني (انا اهتم فيك), ولايمكنك ان تسمع احد يتحدث عن جدته المكسيكيه بدون ذكر الطعام في الجمله الأولى
    E tenho a frase perfeita com que começar. Open Subtitles لدي الجمله المثاليه جداً
    Não digas "Bonny" e "morto" na mesma frase, Paulo, por favor. Open Subtitles لا تقل ب"بوني" و ميته بنفس الجمله
    Essa foi a parte importante da frase. Open Subtitles هذا هو الجزء المهم من الجمله
    - Há muitos "ses" nessa frase. Open Subtitles هناك الكثير من "لو" في هذه الجمله
    Pare antes que acabe a frase. Open Subtitles توقفي قبل أن تكملي هذه الجمله

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more