Diz a toda a gente que este casamento está de pé. Em breve estou de voltar à cidade. | Open Subtitles | أخبر الجميع أنّ هذا الزفاف سيحدث، سأرجع للمدينة في وقتٍ قريب. |
Não merecemos um herói que lembre a toda a gente que o nosso país foi construído pelas lutas de imigrantes? | TED | أسلنا بحاجة لبطل يذكّر الجميع أنّ بلدنا بني فوق كفاح المهاجرين؟" |
Porque não ficas no clube de vídeo e dizes a toda a gente que o Kevin Spacey é o Keyser Soze? | Open Subtitles | لم لا تتجوّلُ في متجر الأفلام وتخبر الجميع أنّ (كيفن سبيسي) هو "القيصر سوزه"؟ |
Estou a dizer que há resposta para o facto de ter avisado a todos que a ponte ia cair e minutos depois ela caiu. | Open Subtitles | ممّا يعني أنّ هناك جواب. أنت تعرف، لأنّك حذرت الجميع أنّ الجسر كان على وشك الإنهيار، وبعد دقائق، إنهار |
Tentaste humilhar-me. Por isso, vai lá fora e diz a todos que a galeria é minha. | Open Subtitles | لقد حاولتِ إذلالي، اذهبي إلى الخارج وأخبري الجميع أنّ المعرض بات ملكي الآن |
Disseste a toda a gente que foste salva por um monstro. | Open Subtitles | وأخبرتِ الجميع أنّ وحشا أنقذك |
Disseram a todos que a Adrianna é uma drogada? | Open Subtitles | هل أخبرتم الجميع أنّ (أدريانا) مدمنة مخدّرات؟ |
Parece que um colega de turma disse a todos que a Polícia estava aqui a fazer perguntas sobre a Madison. | Open Subtitles | يبدو أنّ طالباً في صفها قد جاء وأخبر الجميع أنّ شُرطة (نيويورك) مُتواجدة هنا وتسأل عن (ماديسون). |