"الجميع أنّ" - Traduction Arabe en Portugais

    • a toda a gente que
        
    • todos que a
        
    Diz a toda a gente que este casamento está de pé. Em breve estou de voltar à cidade. Open Subtitles أخبر الجميع أنّ هذا الزفاف سيحدث، سأرجع للمدينة في وقتٍ قريب.
    Não merecemos um herói que lembre a toda a gente que o nosso país foi construído pelas lutas de imigrantes? TED أسلنا بحاجة لبطل يذكّر الجميع أنّ بلدنا بني فوق كفاح المهاجرين؟"
    Porque não ficas no clube de vídeo e dizes a toda a gente que o Kevin Spacey é o Keyser Soze? Open Subtitles لم لا تتجوّلُ في متجر الأفلام وتخبر الجميع أنّ (كيفن سبيسي) هو "القيصر سوزه"؟
    Estou a dizer que há resposta para o facto de ter avisado a todos que a ponte ia cair e minutos depois ela caiu. Open Subtitles ممّا يعني أنّ هناك جواب. أنت تعرف، لأنّك حذرت الجميع أنّ الجسر كان على وشك الإنهيار، وبعد دقائق، إنهار
    Tentaste humilhar-me. Por isso, vai lá fora e diz a todos que a galeria é minha. Open Subtitles لقد حاولتِ إذلالي، اذهبي إلى الخارج وأخبري الجميع أنّ المعرض بات ملكي الآن
    Disseste a toda a gente que foste salva por um monstro. Open Subtitles وأخبرتِ الجميع أنّ وحشا أنقذك
    Disseram a todos que a Adrianna é uma drogada? Open Subtitles هل أخبرتم الجميع أنّ (أدريانا) مدمنة مخدّرات؟
    Parece que um colega de turma disse a todos que a Polícia estava aqui a fazer perguntas sobre a Madison. Open Subtitles يبدو أنّ طالباً في صفها قد جاء وأخبر الجميع أنّ شُرطة (نيويورك) مُتواجدة هنا وتسأل عن (ماديسون).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus