"الجميع يملكون" - Translation from Arabic to Portuguese

    • todos têm
        
    • toda a gente tem
        
    No entanto, todos têm asas. O que é um desperdício. Open Subtitles ولكن الجميع يملكون أجنحة رغم أن ذلك يعد إهدار
    O ginásio fica na B, a adega na C, o arsenal fica na D, mas todos têm acesso a tudo. Open Subtitles الصالة الرياضية في جناح ب محزن النبيذ في ج وقبو السلاح في د لكن الجميع يملكون صلاحية الدخول اليها
    Na Babilónia, todos têm os dias contados! Open Subtitles -كلا، لا تفعل هذا . -اخرس ! الجميع يملكون أرقاماً هنا.
    Mas, ouçam, ninguém é perfeito. toda a gente tem qualquer coisa. Open Subtitles لا أحد كامل, الجميع يملكون شيئاً حتى العظام
    toda a gente tem um pai, eu apenas não conheci o meu. Open Subtitles ,الجميع يملكون آباءً أنا فقط لم ألتق بوالدي أبداً
    todos têm escolha, Marty. Open Subtitles الجميع يملكون خياراً، مارتي
    todos têm escolha. Open Subtitles الجميع يملكون خياراً
    - todos têm a vossa chave? Open Subtitles -هل الجميع يملكون مفاتيحهم؟
    Acho que toda a gente tem. Open Subtitles أعتقد أن الجميع يملكون أسرارًا.
    Acho que toda a gente tem. Open Subtitles أظنُ أن الجميع يملكون اسراراً.
    - Não, toda a gente tem dentes. Open Subtitles لا ، الجميع يملكون أسناناً
    - toda a gente tem futuro. Open Subtitles الجميع يملكون مستقبلاً
    toda a gente tem um trabalho. Open Subtitles الجميع يملكون وظائف

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more