"الجميلةِ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • lindo
        
    • lindas
        
    • lindos
        
    • bonitas
        
    • bela
        
    • bonitos
        
    • para a linda
        
    Espero que aprecie a sua estada no meu lindo país. Open Subtitles وأنا أَتمنّى بأنّك سَتَتمتّعُ بإقامتِكَ في أرضِي الجميلةِ.
    De pequenas lagartas a lindas b-borboletas. Open Subtitles مِنْ اليرقاتِ العظيمةِ الصغيرةِ إلى مثل هذه الجميلةِ b فراشات.
    A menos que eu falhe e acerte num dos seus lindos olhos. Open Subtitles مالم أَتغيّبُ عنه وضَربتُ إحدى عيونِكِ الجميلةِ.
    Porém, quando os costumes se vão determinando, começamo-nos a aproximar de meninas bonitas que nos impõem o ambiente doméstico. Open Subtitles حتى الآن، و عندما الحضارة تنشر نفسها أضعاف أضعاف نحن نَقتربُ مِنْ الأخطاءِ الجميلةِ التي تشَدَّنا بالحياة العائليةِ.
    Esta bela rapariga será fechada numa jaula de aço, e transformar-se-á num feroz gorila de 200 kg. Open Subtitles هذه البنتِ الجميلةِ ستحبس في قفص فولاذي، و ستتحول ببطئ شديد إلى غوريلا شرسة بوزن 450 رطل.
    Nina, tens uns dedos tão bonitos. Open Subtitles نينا، عِنْدَكَ مثل هذه الأصابعِ الجميلةِ.
    Vais pagar por estragar este lindo momento familiar. Open Subtitles هو سَيَدْفعُ ثمن التَدَهْوُر هذه اللحظةِ العائليةِ الجميلةِ.
    Vou roubar-lhe essa, mais este roupão lindo para convidados. Open Subtitles أَسْرقُ الذي واحد. Ooh! سويّة مع هذه عباءةِ الضيفِ الجميلةِ.
    Você fez ele descobrir desde o momento que botou esses lindos olhos nele, hein? Open Subtitles فَهمتَه اللحظةَ وَضعتَ تلك العيونِ الجميلةِ عليه ,؟
    Olhe em volta de você, todos esses lindos 23! Open Subtitles إنظرْ حولك، كُلّ تلك الجميلةِ 23!
    Gosto de olhar para coisas bonitas. Open Subtitles أَحْبُّ النَظْر إلى الأشياءِ الجميلةِ.
    Com tradições tão bonitas. Open Subtitles مثل هذه التقاليدِ الجميلةِ.
    Pelo menos, ela estava deitada. Vamos chamar esta bela família! Open Subtitles على الأقل عليها أن تضطجع، صحيح؟ حَسناً، دعينا نَجْلبُ هذه العائلةِ الجميلةِ للداخل
    Ou com a sua bela mãe. Open Subtitles أو إلى أمِه الجميلةِ.
    Com pernas de aranhas E laços bonitos Open Subtitles مع سيقانِ العنكبوتِ والأقواسِ الجميلةِ
    O brilho nos seus olhos bonitos... Open Subtitles لمعان عيونِكَ الجميلةِ...
    O engraçado é que ela não sabia que o marido tinha mudado para a linda médica de perna de fora. Open Subtitles اوليف لم يسَبَقَ انها سمعت بأن زوجها حول سجلاته الطبية إلى الطبيبةِ الجميلةِ في البناطيل القصيرة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more