"الجميلون" - Translation from Arabic to Portuguese

    • lindos
        
    • bonitos
        
    • belos
        
    • bonitas
        
    As pessoas sentirão muita pena da mãe destroçada que acabou de perder os seus lindos filhos num trágico... acidente de carro? Open Subtitles الناس سيتعاطفون مع الأم المسكينة التي للتو فقدت أبناءها الجميلون في
    Esqueçam o uso de fio dental, meus lindos, pois graças a duas obturações, e acusação por beber com menos de 18 anos, e à Organização M.A.D.D. muito efetiva Open Subtitles انسوا تنظيف اسنانكم بالخيط ايها المحللون الجميلون لأنه و بالفضل لحشوتين و تهمة ثمالة لقاصر
    Imaginas os filhos lindos que eles os dois teriam? Open Subtitles يُمْكِنُ أَنْ تَتخيّلَ الأطفال الجميلون
    Então é esse o tipo de rapaz que ela gosta... rapazes bonitos. Open Subtitles حسناً، هذا هو نوعُ الرجالِ التي تَحْبُّ - تحب، الرجال الجميلون.
    Falhados, meninos bonitos, paspalhos do teatro, atletas, opiniadores, conservadores, e continua... Open Subtitles السيارات , الجميلون , عازفو الطبل , المناظرون , الكارهون سمها ما تشاء.
    Michael, os belos não têm culpa da destruição que a sua beleza cria. Open Subtitles مايكل، الجميلون لا يُمْكن أنْ يُحْمَلوا مسؤول عن الخرابِ نظراتِنا تَخْلقُ.
    O que eram aqueles visitantes celestiais estranhos e belos que apareciam sem aviso de tempos a tempos? Open Subtitles ماذا كان هؤلاء الزوار الغرباء الجميلون الذين كانوا يظهرون بين فترة وأخرى دون تحذير؟
    Que crianças tão bonitas. Open Subtitles الأطفال الجميلون. يَحْذونَ حذو أمَّهم الجميلةَ.
    Meus lindos filhos. Bom dia, Marvin. Open Subtitles أولادي الجميلون (صبــاح الخيــر (مارفن
    São lindos pássaros... Open Subtitles الجميلون p؟ ssaros. .
    Só me dar um sentimento caloroso de que todos estes jovens e bonitos actores já estão mortos! Open Subtitles أنها فقط تَعطيني شعور دافّيء للمعْرِفة... أن كُلّ أولئك... الممثلون الصغار الجميلون مَوتى الآن.
    De belos Arianos loiros. Open Subtitles الآريون الشقر الجميلون
    - Não,toda a gente é feia. Vê-se, gente bonita a passar toda a sua vida a tentar ser ainda mais bonitas. Open Subtitles لا الجميع بشع كما ترى فالناس الجميلون يمضون وقتهم في محاولته البقاء جميلين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more