"الجناحين" - Translation from Arabic to Portuguese

    • asas
        
    • asa
        
    Vemos que as asas se dobraram junto à parte lateral do avião. TED يمكنكم أن تروا الجناحين مطويين هناك على جانبي الطائرة.
    Há dois tipos de UAVs: um com asas giratórias, ou colibri; um de asas fixas, um falcão. TED هنالك نوعان من هذه المركبات: الطائرة العمودية أو الطائر الطنان ثابتة الجناحين أو الصقر.
    Acho melhor não falares em receber as tuas asas por aqui. Open Subtitles أنظر، أعتقد أنه من الأفضل ألا تذكر موضوع حصولك على الجناحين هنا
    Eu sei que não pode colar as asas. Open Subtitles أَعْرف أنك لا تستطيع إعادة لصق الجناحين بواسطة الغراء
    A Apatura Iris, com o padrão irregular da asa. Eu ia mostrá-la ao museu esta noite. Open Subtitles فراشة السوسن ذات نمط الجناحين الغريبين، كنتُ سأذهب لأعرضها بالمعرض اللّيلة.
    No entanto, o vôo 77 conseguiu arrancar do chão 5 postes de iluminação, sem danificar as asas nem os próprios postes. Open Subtitles و مع ذلك الرحلة 77 أستطاعت أن تحطم خمسة أعمدة إنارة و تقتلعهم من الأرض بدون تدمير أى من الجناحين أو أعمدة الإنارة نفسها
    Para que servem asas se não pode voar com elas? Open Subtitles ما فائدة وجود الجناحين إذا لم أستطع الطيران بهما ؟
    Abre essas asas partidas e destrói-me! Open Subtitles و تُشهر هذين الجناحين المكسورين و تدمرني
    20 anos com as asas cortadas, sem poder ser o homem que eu sabia que era. Open Subtitles لقد قضيت 20 سنة مقصوص الجناحين بعدم السماح لي بأن أكون الرجل الذي كنت في السابق
    Basta dobramos as asas e continuamos. TED فقط اطو الجناحين واستمر في التحرك.
    Quando atou as asas no seu filho Ícaro, avisou-o: "Se voares demasiado perto do oceano molhas as asas "e elas ficarão demasiado pesadas para voar. TED وبينما يشد الأجنحة لابنه إيكاروس، وجّه له تحذيرًا: التحليق قريبًا جدًا من المحيط سيرطِّب الجناحين ويثقلهما جدًا عند الطيران.
    Lembre-se que ninguém é um fracasso se tem amigos. Obrigado pelas asas, Clarence. O que é isso? Open Subtitles تذكر أنه لا يعرف الفشل من لديه أصدقاء، شكراً على الجناحين"
    Voar é mais do que bater as asas. Open Subtitles الطيران هو أكثر من رفرفة الجناحين
    Vamos pôr-te as asas, está bem? Open Subtitles مرحبا تعالي لنضع الجناحين أترين ؟
    Há ainda 2 janelas para saída situadas por cima das asas. Open Subtitles هناك أيضا مخرجان للطوارئ فوق الجناحين
    O rosto que procuro. Ele trabalha aqui. Foi assim que aprendeu a fazer as asas. Open Subtitles "الوجه الذي أبحث عنه، إنّه يعمل هنا، هكذا عرف كيف يصنع ذينك الجناحين"
    Oh, quieto, seu rato com asas! Open Subtitles أوه، إخرس أيها الجرذ ذو الجناحين
    Já viu um melro de asas vermelhas? Open Subtitles أريتِ ابدا طائر الشحرور احمر الجناحين ؟
    O colete é meu. Gosto deles com asas. Open Subtitles أطالب بالصدريّة، يروقني الجناحين.
    Peço desculpas pela intrusão, mas este teu amigo ferido numa asa foi parar ao parque dos cães e estava prestes a ser o almoço de um labrador. Open Subtitles أعتذرُ لكِ عن التطفّل، ولكن صديقكِ هُنا ذو الجناحين ذهب إلى مُتنزّه الكِلاب، وأراد أن يُصبح وجبةُ جاهزة للغداء.
    Uma envergadura de asa com 23 metros. Open Subtitles عرض الجناحين 75 قدما.. مفرودة تماما

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more