Não são só os generais, que sabem organizar conquistas. | Open Subtitles | ليس الجنرالات فقط الذين يعرفون كيف يرتبون للحملات |
Ele deu quatro dessas amostras aos seus melhores generais. | Open Subtitles | أعطى أربعة من هذه العينات إلى الجنرالات الكبار |
Nenhum dos vossos generais partilha convosco o seu sonho de união sul-americana. | Open Subtitles | لا أحد فى الجنرالات الخاصين بك سيشارك حلمك فى أمريكا الجنوبية |
Então, sabe que são os generais que têm de ponderar. | Open Subtitles | حسناً، إذن أنت تعلم أنّ الجنرالات من يقومون بالتخطيط |
Novas ordens do general Kenobi esperam-vos na sala de guerra. | Open Subtitles | ايها الجنرالات , اوامر جديدة من الجنرال كنوبي تنتظركم |
Só os generais têm dólmanes como este. | Open Subtitles | الجنرالات فقط هم الذين يرتدون مثل هذه السترات هذه الأيام |
É um velho hábito premiarem-se os generais vitoriosos... e ninguém o merece mais que você. | Open Subtitles | إنه تقليد قديم لمكافأة الجنرالات المنتصره و لا يستحقه أحد أكثر منك |
Dá menos graxa a generais e dedica-te mais à companhia, e talvez sejas promovido. | Open Subtitles | اذا قضيت وقتا اقل في تملق الجنرالات ومزيد من الوقت مع سريتك |
Mandaram-te entrar lá. Os generais pensavam que estavas lá. | Open Subtitles | انت امرت بالذهاب الى هناك الجنرالات يعتقدون انك هناك |
Os coronéis e generais, passam, e arrebatam a comida das minhas mãos. | Open Subtitles | الكولونيلات و الجنرالات الذين مروا بى اختطفوا الطعام من يدى |
Porque disse aos generais ingleses que teriam a revolta árabe em Deraa, antes de verem Jerusalém. | Open Subtitles | لقد اخبرت الجنرالات الانجليز بأن الثوار العرب سيكونون فى الدرّاه عندما يكون الانجليز فى القدس |
Ou talvez estejas aqui em nome dos generais ingleses. | Open Subtitles | او ربما انت هنا لمصلحة الجنرالات الانجليز |
Suponho que não. Estaremos com os generais no quartel-general. | Open Subtitles | لا أعتقد , سنكون مع الجنرالات في المقر |
Depois da nossa festinha, os generais estavam todos a favor de vos mandar de volta para terminarem as sentenças. | Open Subtitles | ..لأنة بعد حفلتنا الأخيرة الجنرالات كانوا يؤيدون قرار عودتكم لتنفيذ الأحكام |
Sabe que só os generais alemães usam essa tira? | Open Subtitles | هل أنت مدرك أن الجنرالات الألمان فقط يرتدون سراويل بشرائط حمراء ؟ |
Se os generais não querem me ver, tenho que vir vê-los. | Open Subtitles | اذا لم يرانى الجنرالات قيجب أن أحضر هنا لأراهم |
Os generais Gabler e Kahlenberge estão em uma conferência. | Open Subtitles | الجنرالات جابلر و كاهلينبرج في مؤتمر ولا يمكن اٍزعاجهما |
Se os generais matarem Hitler, a guerra acabará. | Open Subtitles | اذا قتل الجنرالات هتلر فاٍن الحرب ستنتهى |
Quando as coisas iam bem, os generais apreciavam a guerra tanto quanto Hitler. | Open Subtitles | حين كانت الأمور تسير على ما يرام فقد استمتع الجنرالات بالحرب تماما مثل هتلر |
O que conseguiu averiguar dos outros generais? | Open Subtitles | الآن ، ماذا وجدت لى عن الجنرالات الآخرين ؟ |
Também é muito difícil afrontar um general com medalhas no peito. | TED | وسوف يكون من الصعب ان تواجه ذلك مع أحد الجنرالات الحربية |
Foi a única vitória na história dos Generals, mas é tudo o que precisas. | Open Subtitles | لقد كان الفوز الوحيد في تاريخ "الجنرالات" لكن هذا هو كل ما تحتاج إليه أنت |