Estou a 45 metros a Oeste da árvore a sul. | Open Subtitles | أنا على بعد 5 ياردة إلى غرب الشجرةِ الجنوبيةِ |
Veio pela Corrente do Golfo desde as águas do sul. | Open Subtitles | اصَعدَ مِنْ تيار الخليجَ مِنْ المياهِ الجنوبيةِ. |
Estava nua, numa praia nos mares do sul. | Open Subtitles | أنا كُنْتُ مستلقيه عاريه على الشاطئِ في البحارِ الجنوبيةِ. |
E certamente como os estados do sul não tem nada igual em beleza natural e selvagem de Peaks. | Open Subtitles | وبالتأكيد هذه المقاطعاتِ الجنوبيةِ لَيْسَت بشيء بالمُقَارَنَة مع البريةِ وجمال القمم الجامح |
Aqui diz que Sydney tem os melhores restaurantes do Hemisfério sul. | Open Subtitles | يَقُولُ هذا الدليلِ ان سدني بها أفضل المطاعمِ في كامل نصف الكرة الأرضيةِ الجنوبيةِ |
Os florescimentos a norte são igualados pelas terras de erva do hemisfério a sul. | Open Subtitles | إنّ الإزهار الشماليَ نسخة عن الأراضي المعشبةِ مِنْ نصف الكرة الأرضيةِ الجنوبيةِ. |
Na linha do equador no hemisfério sul existem florestas que se equivalem àquelas do norte. | Open Subtitles | عبر خطِ الإستواء، في نصف الكرة الأرضيةِ الجنوبيةِ هناك غابات موازية لتلك التي فيْ الشمالِ. |
Ao passar a estação na parte sul. | Open Subtitles | بعد المحطة في المنطقةِ الجنوبيةِ. |
Todos nos caminhos do sul. | Open Subtitles | كُلّهم على الطرقِ الجنوبيةِ. |