O chefe quer que fiques bem vestido para a fada. | Open Subtitles | يقول الرئيس أنه يريدك أن تكون لطفاً مع الجنية |
Sim. Grande ideia. Uma fada do Calor a deslizar no gelo. | Open Subtitles | نعم فكرة رائعة .أدفعي الجنية الدافئة من أعلى تل جليدي |
A fada da Generosidade anda delicadamente "en pointe" — o que significa em pontas — ao ritmo do leve "pizzicato" dos violinos. | TED | تمشي الجنية الطيبة برقة على رؤوس أصابع قدميها متراقصة مع أنغام العزف على الكمان. |
Então, que tal usarmos a gênia para fazer a mãe e o pai... tu sabes. | Open Subtitles | إذاً ، ما رأيك أن نستعمل الجنية .. كي نجعل أمي و أبي ، تعلمين |
Ainda mais agora que a minha fada madrinha... trouxe de volta os seus 350.000 dólares. | Open Subtitles | يكفي هذا، خصوصاً بعد أن أعادت لك الجنية 350,000 لحجرك |
A boa notícia, é que foi escolhida para ser a fada na peça da escola. | Open Subtitles | الأنباء السعيدة هي أني اُخترت لأكون الأميرة الجنية بمسرحيتي المدرسية. |
Não ouçam essa fada e esse fungo sem miolos! | Open Subtitles | لاتستمعوا لهذه الجنية ولا هذا الفطر الغبى |
E se a fada afinal é um drogado? | Open Subtitles | ما أقصده هو كيف لك أن تعلم بأن الجنية ليست مستنشقة غراء مجنونة ؟ |
Sentava-se lá com uma sandes de manteiga de amendoim, à espera que a fada ficasse com fome. | Open Subtitles | لقد كانت جالسة هناك ... ومعها سندويتش الزبدة بالفستق فقط تنتظر الجنية حتى تصبح جائعة |
A fada Azul transformou o Pinóquio num menino verdadeiro. | Open Subtitles | الجنية الزرقاء حولت بينوكيو إلى صبي حقيقي. |
Depois de encontrar a fada Azul, posso voltar para casa. | Open Subtitles | بعد عثوري على الجنية الزرقاء، سأعود إلي المنزل. |
A fada Azul é Meca, Orga, homem ou mulher? | Open Subtitles | هل الجنية الزرقاء عضوية أم ميكانيكية، رجل أم امرأة؟ |
O Serviço de Acompanhantes fada Azul dar-lhe-á companhia. | Open Subtitles | خدمات الجنية الزرقاء للمرافقة تؤمن لك رفيقا. |
A nossa fada Azul existe só num lugar. | Open Subtitles | الجنية الزرقاء موجودة في مكان واحد لاغير. |
E se a fada Azul não for verdadeira? | Open Subtitles | ماذا إن لم تكن الجنية الزرقاء حقيقية البتة؟ |
De mão dada com uma fada Porque o mundo está mais cheio de dor | Open Subtitles | مع الجنية يدا بيد لأن العالم مليء بالنحيب |
Finalmente apanhei a primeira e única fada mágica que dá desejos. | Open Subtitles | أخيراَ تمكنت من الحصول علي الجنية الوحيدة محققة الأمنيات |
- A gênia foi roubada, graças aos teus guerreiros. | Open Subtitles | لقد سُرقت الجنية بالفضل لمحاربيك |
É um truque, Capitão! Deixe-me mandar esse besouro para o inferno das fadas! | Open Subtitles | انها خدعة كابتن دعنى افجرها هذة الجنية الطنانة من الجحيم |
Só não lhe peçam para falsificar a libra britânica. | Open Subtitles | لكن لا تطلب منه أن يزور الجنية الاسترليني |
Esperem! Se a Sininho acredita, talvez seja ele. | Open Subtitles | ولكن اذا كانت الجنية تصدق فربما يكون هو |
Tinha a certeza de que uma fada-madrinha o fizera só para mim. | Open Subtitles | وأنا كنت متأكدة أن العرابة الجنية قد فعلت ذلك فقط لأجلي |
Ficaria deliciado ao esganar até à morte aquela fadinha vingativa se a polícia não estivesse a seguir-me para onde quer que vá. | Open Subtitles | سأسعد لو قُمت بخنق تلك الجنية المُحبة للإنتقام إذا كانت الشرطة لن تقوم بملاحقتي في كل مكان أذهب إليه |