Depois de estar atrás dos adversários na primeira ronda nas primária republicanas, | Open Subtitles | بعد تخلفه عن خصميه في الجولة الأولى من الانتخابات التمهيدية الجمهورية |
Tens que fazer 1279 comparações na primeira ronda, depois, 1278, e assim sucessivamente, num total de 818 560 comparações. | TED | ستقوم بإجراء 1279 مقارنة في الجولة الأولى ثم 1278، وهكذا، ليبلغ المجموع 818560 مقارنة. |
Dou-te dinheiro Ski, mas não dês cabo dele no primeiro assalto. | Open Subtitles | سأعطيك حتى نقوداً لو أن سكي لم يطرحه أرضاً في الجولة الأولى |
Aos 2 minutos e 13 segundos do primeiro assalto Rubin "Furacão" Carter venceu o campeão do mundo de meios médios! | Open Subtitles | في الدقيقة 2 و الثانية 13 من الجولة الأولى روبن " العاصفة " كارتر استطاع هزيمة بطل العالم |
Pelos meus cálculos, o primeiro round pertenceu ao campeão, | Open Subtitles | في تقديري فإن الجولة الأولى انتهت لصالح البطل. |
Então os quatro melhores grupos da primeira rodada estão qualificados para a segunda volta... | Open Subtitles | فأول أربعة فرق من الجولة الأولى يؤهلون للجولة الثانية |
A fila de cima recebeu toda o dispositivo na primeira volta. | Open Subtitles | حسنا, الصف العلوي جميعم وضع لهم الجهاز في الجولة الأولى. |
Vai ser concedida uma oportunidade a Dubois para provar... Que é um bom combatente na primeira ronda. | Open Subtitles | سوف يُمنح ديبوا الفرصة كى يثبت أنه مقاتل يستحق، فى الجولة الأولى |
Vai ser concedida uma oportunidade a Dubois para provar... Que é um bom combatente na primeira ronda. | Open Subtitles | سوف يُمنح ديبوا الفرصة كى يثبت أنه مقاتل يستحق، فى الجولة الأولى |
O Tandooris foram tabagismo uma vez que perdeu na primeira ronda, | Open Subtitles | التندوريون ظلوا يدخنون الحشيش منذ خروجهم من الجولة الأولى |
Ele passou a primeira ronda. | Open Subtitles | كُل ما تمكن من فعله هو أجتياز الجولة الأولى. |
- E isto é apenas o primeiro jogo da primeira ronda de um torneio de três semanas? | Open Subtitles | هل هذه فقط الجولة الأولى من المباراة الأولى لمباريات من ثلاثة أسابيع؟ |
Reze aos deuses para que ele não apanhe o Harmon na primeira ronda. | Open Subtitles | أيّتها الآلة .. لطفاً لا تدعيه يكون في الجولة الأولى |
Rubin Carter entra como um furacão e vence o até agora invencível Joey Cooper no primeiro assalto deste combate! | Open Subtitles | روبن كارتر يضرب كعاصفة عاتية ويهزم الملاكم الذي لم يهزم قبلا وفي الجولة الأولى في هذه المباراة المثيرة |
Se passar o primeiro assalto já será uma surpresa. | Open Subtitles | ، إذا تجاوزت المباراة الجولة الأولى فبالتأكيد سيكون هناك مفاجآت |
O primeiro assalto foi k.o.. Mas o próximo assalto será meu. | Open Subtitles | الجولة الأولى كَانتْ بالقاضية لكن الجولة القادمةَ سَتَكُونُ لي |
Não aprendeste só estás é a pô-las "knock-out" no primeiro "round". | Open Subtitles | إنك لا تتنفسين لأنك تطرحينهن أرضاً فى الجولة الأولى |
Maggie só a pôs "knock out" no final do primeiro "round". | Open Subtitles | وجّهت لها ماجى الضربة القاضية فى نهاية الجولة الأولى |
A Maggie sempre gostou de pô-las "knock out" no primeiro round. | Open Subtitles | ماجي كانت تتصرّف دائماً وكأنّها تخرجهم من الجولة الأولى |
A primeira rodada do Vortex é uma apresentação de vÃdeo. | Open Subtitles | الجولة الأولى من دوامة هو تقديم الفيديو. |
Primeira rodada: um, dois, três. | Open Subtitles | الجولة الأولى: واحد، إثنان، ثلاثة |
Já ganharam 1000 dólares na primeira volta quando calham na casa Bónus. | TED | وقد جمعت 1000$ في الجولة الأولى عندما وقفت على مساحة العلاوة. |
Round um vai para os Tigerdillos do Golden Temple! | Open Subtitles | الجولة الأولى تذهب إلى "المعبد الذهبي "تايغرديلوس |