Meu Deus Está frio aqui ou será que sou eu? | Open Subtitles | ياإلهي, هل الجو بارد هنا ام انا أشعر كذلك؟ |
Está frio aqui. Já posso entrar agora? Ainda não. | Open Subtitles | إن الجو بارد هنا.هل يمكنني ان آتي الآن؟ |
Vamos levá-lo para dentro. Está frio aqui. | Open Subtitles | لندخله الى الداخل الجو بارد هنا |
- Não está. Está aqui frio. | Open Subtitles | الجو بارد هنا - سارة " إسمعي أردت أن أقول لك " - |
Não consigo tirar as minhas roupas. Está um frio aqui em cima. Fico em hipotermia. | Open Subtitles | لا يمكنني خلع ملابسي الجو بارد هنا سأصاب بنزلة برد |
Exactamente, Senhora. Está muito frio aqui. Porque não acenderam as lareiras? | Open Subtitles | حسناً، تماماً سيّدتي، الجو بارد هنا لما لا يوقدون النيران؟ |
Sim, Carla. Está frio aqui. O nosso carro está ali. | Open Subtitles | أجل، (كارلا) الجو بارد هنا سيارتنا هناك، دعينا نذهب |
Está frio aqui, Ramsay. Preciso de alimentá-lo. | Open Subtitles | الجو بارد هنا رمزى اريد ان اطعمه |
Diabos, Está frio aqui. | Open Subtitles | اللعنه, الجو بارد هنا |
Está frio aqui. | Open Subtitles | لكن الجو بارد هنا. |
Está frio aqui. Volte para a sua casa. | Open Subtitles | الجو بارد هنا عودي إلى غرفتكِ |
Está frio aqui. Não admira que esteja doente. | Open Subtitles | إن الجو بارد هنا .. |
Está frio aqui. | Open Subtitles | ان الجو بارد هنا |
Está frio aqui. | Open Subtitles | ان الجو بارد هنا |
Está frio aqui. | Open Subtitles | ان الجو بارد هنا |
É que Está frio aqui. | Open Subtitles | حسناً الجو بارد هنا. |
- Está frio aqui fora, miúdos. | Open Subtitles | - الجو بارد هنا بالخارج, يا رفاق. |
Veste isto. Está frio aqui em cima. | Open Subtitles | خذي هذا الجو بارد هنا |
Seria do tipo, "Oh, merda, Está frio aqui em Plutão!" | Open Subtitles | سوف تقولين حينها، "اللعنة" "الجو بارد هنا في كوكب (بلوتو)" |
E está a fazer muito frio aqui, mande alguém ver o termostato. | Open Subtitles | وتعلمين, الجو بارد هنا. إجعلي أحدهم يلقي نظرة على مقياس الحرارة. |
Willie, está muito frio aqui. Não trouxe casaco. Só as minhas luvas. | Open Subtitles | حقا يا ويلي ان الجو بارد هنا لم اجلب معي معطفا, فقط قفازاتي |