"الجو حاراً" - Translation from Arabic to Portuguese

    • calor
        
    Estava muito calor e já tinha acontecido muita coisa. Open Subtitles كان الجو حاراً جداً والكثير من الأشياء حدثت
    E gostava de nos pôr em calções quando estava calor. Open Subtitles ويعجبه عندما نكون بملابسنا الداخلية عندما يكون الجو حاراً
    Na superfície, espalhamos uma fina camada de cobertura vegetal, para que a terra fique húmida quando estiver calor. TED على السطح، ننشر طبقة سميكة من النشارة، لذا عندما يكون الجو حاراً في الخارج تكون التربة رطبة من الداخل.
    Está a ficar calor aqui ou são só vocês? Open Subtitles هل اصبح الجو حاراً هنا ام انتن السبب ايتها الفتيات ؟
    - Claro que queres. Quando está calor, faz bem beber coisas quentes. Open Subtitles من الجيد عندما يكون الجو حاراً أن تشرب شيئاً ساخناً
    Comprei-as em Bon Temps antes de sair, e estava muito calor no carro. Open Subtitles لقد إلتقطهم من بون تومبس قبل أن أغـادر و كان الجو حاراً جداً في سيـارتي
    Usava o mesmo casaco gasto, fizesse calor ou frio. Quando descia um corredor, andava encostado à parede. Open Subtitles سواء كان الجو حاراً أو بارداً كان دائماً يسير بجانب الجدار أثناء سيره بالرواق
    E se um homem estiver a caminhar na berma da estrada e estiver mesmo calor, e ele deixa cair uma moeda, e fica presa na estrada derretida e a mão fica presa, Open Subtitles وكان الجو حاراً جدا وأسقط قِرْشاً والتصق بالطريق المنصهر وعلقت يده وقدمت شاحنةٌ نحوه
    Não é nada como música bonita. Está calor ali dentro. Open Subtitles ليس وكأن الموسيقى جميلة على الإطلاق, كما أن الجو حاراً هنا
    Estava calor. O que foi, pai? Open Subtitles لقد كان الجو حاراً ما الذى تفعله يا ابى ؟
    Sim, tem estado muito calor, tenho dormido sob a janela com as ventoinhas a trabalhar. Open Subtitles أجل، كان الجو حاراً جداً حتى أني كنتُ أنام تحت النافذة والمروحية تعمل
    Quando ali estive, sobre a relva, estava calor — nem o som dos insetos — apenas esta erva ondulante. TED عندما وقفت هناك في الحشائش، كان الجو حاراً -- ولا حتى صوت الحشرات -- فقط هذه الحشائش المموجة.
    Como de costume, estava um calor dos diabos. Open Subtitles كالمعتاد، كان الجو حاراً كالجحيم.
    Não vais ter calor com esse casaco? Open Subtitles اليس الجو حاراً لارتداء معطف ؟
    Vai estar calor esta noite. Open Subtitles "سيكون الجو حاراً مرة أخرى الليلة ربما من الأفضل لكم أن تناموا في سياراتكم"
    Estava no meu quarto de noite... estava calor. Open Subtitles في الليلة الماضية وكان الجو حاراً
    Está a ficar calor aqui... Ora bem... Open Subtitles أصبح الجو حاراً هنا، حسناً، لا بأس
    Acho que vai estar muito calor mais logo. Open Subtitles أتعلم ، سيكون الجو حاراً لاحقاً
    Não lhe parece que está calor aqui? Open Subtitles هل يبدو الجو حاراً بالنسبة لكم هُنا ؟
    -Vai fazer calor. Open Subtitles سيكون الجو حاراً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more