"الجيد ان يكون لديك" - Translation from Arabic to Portuguese

    • bom ter
        
    Aquele que chegou a montar ao contrário a estação... a rir e a gritar, a dizer como era bom ter algo para fazer. Open Subtitles واحد الذي جاء راكبا في الخلف في محطة القطار ضحك وخدش، قائلا كم من الجيد ان يكون لديك شيء للقيام به
    Teria sido bom ter alguém com quem falar. Open Subtitles انة من الجيد ان يكون لديك شخص للتحدث معة
    Ele é o acompanhante dela. É bom ter um acompanhante. Open Subtitles لذا هو البديل الجاهز من الجيد ان يكون لديك بديل
    Isso é ótimo. É bom ter aspirações. Open Subtitles هذا رائع من الجيد ان يكون لديك امور تتطلع لها
    - Oh, obrigado, Larry. Sabe, é bom ter um homem a suportar-me nisto. Open Subtitles شكراً يالاري , اتعلم من الجيد ان يكون لديك رجل يدعمك بهذا
    É bom ter um amigo gay no grupo, não? Open Subtitles انه من الجيد ان يكون لديك صديق شاذ في الشلة، اتفهم قصدي؟
    Às vezes é bom ter companhia na estrada. Open Subtitles بعض الاحيان من الجيد ان يكون لديك بعض الرفقه طول الطريق
    Às vezes é bom ter uma troca pequena e significativa, antes de separar-se. Open Subtitles بعض الاحيان من الجيد ان يكون لديك تبادل منفعه صغير قبل ان تفترق طرقكما
    É bom ter a oportunidade de o ser. Open Subtitles من الجيد ان يكون لديك فرصة لتكون عاهرة
    É bom ter uma. Open Subtitles من الجيد ان يكون لديك عائله
    - É bom ter um amigo, Earl. Open Subtitles -من الجيد ان يكون لديك صديق , يا (آيرل )

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more