"الجيد رؤية" - Translation from Arabic to Portuguese

    • bom ver
        
    • bom saber
        
    É bom ver que o SNC está em questão. Open Subtitles من الجيد رؤية وكالة الخدمات السرية القومية تتدخل
    É bom ver tantos amigos e caras familiares aqui hoje. Open Subtitles من الجيد رؤية بعض أصدقائنا والوجوه المألوفة هنا اليوم
    É bom ver que a equipa não mudou muito, Gibbs. Open Subtitles إنه من الجيد رؤية الفريق لم يتغير كثيرا، جيبس
    É bom ver alguém a esbanjar dinheiro. Open Subtitles من الجيد رؤية شخصاً ذو مكانة رفيعة يتجّول هنا
    bom saber que a morte dele nao foi em vão. Open Subtitles من الجيد رؤية أن موته لم يكن بلا فائدة
    É bom ver que as tuas responsabilidades fiscais não interferiram com a tua leitura. Open Subtitles من الجيد رؤية أن مسئولياتك المالية الجديدة لا تتداخل مع القراءة
    É bom ver toda a gente a trabalhar nos seus afundanços, tendo em conta que a maioria de vocês nem sequer consegue fazer um lance livre. Open Subtitles من الجيد رؤية الجميع يتدرب على التسديد بما ان معظمكم لايستطيع حتى تسديد رمية حرة
    É bom ver que o sucesso e a fama não a mudaram. Open Subtitles من الجيد رؤية ان النجاح والشهرة لم تغيرها
    É bom ver o SNC em pessoa. Open Subtitles من الجيد رؤية وكالة الخدمات السرية القومية تتدخل
    É tão bom ver alguém a passar um bom tempo. Open Subtitles من الجيد رؤية الأخرون يحصلون علي بعض المرح
    É bom ver caras novas. Nós somos os únicos aqui. Viemos buscar comida. Open Subtitles من الجيد رؤية بعض الوجوه الجيدة لقد إعتقدنا أننا الوحيدون من تبقى
    É bom ver uma cara familiar, mas não te liguei para vires segurar a minha mão. Open Subtitles أفهم. أقصد، من الجيد رؤية وجه مألوفة، لكنني لم أطلب حضورك هنا لكي تمسك يدي.
    É bom ver o brilho nos teus olhos, quando trabalhas em algo novo. Open Subtitles أنه من الجيد رؤية البريق في عينيك عند العمل على في فكرة جديد ة
    É bom ver o nosso venerado pai tão devoto ao neto. Open Subtitles من الجيد رؤية آبانا المبجل مرتبط بقوة مع حفيده
    É bom ver que o rapaz ainda guarda o porto. Open Subtitles من الجيد رؤية ذلك البطل العجوز يحرس الميناء
    É sempre bom ver a tua cara, mesmo não sendo a tua. Open Subtitles من الجيد رؤية وجهك , حتي لو لم يكن الحقيقي
    - É bom ver alguém que eu conheço. - Que bom ver-te. Open Subtitles ـ إنه لمن الجيد رؤية شخصاً ما أعرفه ـ إنه لمن الجيد رؤيتك
    Bem, é bom ver que conseguiste endireitar-te, quando saíste. Open Subtitles حسناً ، من الجيد رؤية انك حصلت على عمل منذ خروجك
    É bom ver que algumas coisas não mudam. Open Subtitles من الجيد رؤية بعض الأشياء التي لن تتغير أبداً
    Ainda assim, cá entre nós, é sempre bom ver um Winchester que não consegue obter o que ele quer. Open Subtitles بالرغم من هذا إلا أنه من الجيد رؤية "أحد أفراد "وينشستر .وهو لا يستطيع الحصول على مبتغاه
    É bom saber que ainda tomas a mesma droga do liceu, T.C.. Open Subtitles من الجيد رؤية أنك لا تزال تملك الحبوب نفسها التي كنت تملكها في المدرسة الثانوية تي سي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more