Há muito que os geólogos usam sismógrafos para medir e mapear essas pequenas alterações na crosta terrestre. | TED | استخدم الجيولوجيون منذ فترة طويلة مقياس الزلازل لتتبع ورسم هذه التحولات الصغيرة في القشرة الأرضية. |
Ou se os geólogos fossem elefantes? | TED | السيقان الضفدعية الصغيرة. او اذا كان الجيولوجيون فيلة؟ |
Se fosse tudo assim tão fácil, os geólogos ficariam felizes. | TED | الآن، إذا كان الأمر بهذه الدرجة من السهولة، لابتهج الجيولوجيون فرحاً. |
E este é um nome que muitos geólogos têm sugerido que déssemos à nossa época, considerando quão generalizada tem sido a influência humana sobre ela. | TED | وهذا مصطلح اقترحه بعض الجيولوجيون لنلقب به عصرنا الحالي، بالنظر للتأثير المهول للإنسان فيه. |
Os geólogos encontraram indícios dum arrefecimento global que durou quase 20 anos que podia explicar aquela fome. | TED | وقد وجد الجيولوجيون أدلة على برودة عالمية دامت قرابة 20 عام والتي يمكن أن تفسر المجاعة |
Os geólogos chamam-no o Grande evento de oxigenação. | Open Subtitles | يطلق عليه الجيولوجيون حدث التأكسد العظيم. |
Os geólogos referem-se ao período que se seguiu como a Grande Oxidação. | TED | يشير الجيولوجيون إلى الفترة التي أعقبت ذلك بـ"الفترة الأكسينية العظمى". |
Há geólogos na minha equipa que se ririam das suas especulações. | Open Subtitles | الجيولوجيون ~ أخصائيو علم طبقات الأرض العاملون معي سيطفقون ضحكا على تخميناتك |
Os geólogos usam a palavra "parir" | Open Subtitles | " يستخدم الجيولوجيون مصطلح " ولادة البقرة لوصف تكوين الجبال الجليدية |
Os geólogos estão a usá-lo para ir ao passado do nosso próprio planeta. | TED | يستخدمها الجيولوجيون (علماء طبقات الأرض) للعودة بالزمن في تاريخ كوكبنا. |