"الحؤول دون" - Translation from Arabic to Portuguese

    • impedir
        
    Vais dar-te mal e nem vês isso, estou a tentar impedir isso, para bem de todos, mas tens de me contar. Open Subtitles ستتأذى في المسألة بطرق أنت تغفلها وأحاول الحؤول دون حصول هذا لمصلحتنا جميعاً لكن عليك أن تخبرني بالمصدر الحقيقي
    Vem nas bagagens. A minha função é impedir possíveis infestações... Open Subtitles إنّها تأتى معهم فى حقائبهم ومن واجبى الحؤول دون التلوّث المحتمل
    E não deixes de me perceber quando te digo isto. Vou fazer o que tiver de ser para impedir isso. Open Subtitles ولا تخطئ فهمي حين أخبرك بهذا، سأفعل أيّما يتطلّبه الحؤول دون إيذائها.
    Vim impedir que te cases com o homem errado e que cometas o maior erro da tua vida. Open Subtitles أحاول الحؤول دون زواجك بالرجل غير المناسب... وارتكاب أكبر خطأ... في حياتك.
    Temos de impedir que a montagem termine. Open Subtitles ‏‏علينا الحؤول دون اكتماله‏‏

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more