"الحاجز الوقائي" - Translation from Arabic to Portuguese

    • cordão
        
    Um agente no interior do cordão localizou a saída. Open Subtitles هُناك ضابط داخل الحاجز الوقائي مُتواجد في المَكان.
    Temos que encontrar uma forma de sair do cordão. Open Subtitles علينا أن نجد طريقَة للخروج من الحاجز الوقائي.
    Os operários abrirão um buraco aqui e aqui, dando origem a duas novas portas reforçadas, criando uma nova forma de aceder ao cordão. Open Subtitles العُمّال سيصنعون ثُقب هنا وهُنا، إنشاء بابيَن مُصفحّة، لصُنع بوابَة جديدة إلى الحاجز الوقائي.
    POLÍCIA DE ATLANTA, ZONA 6 NO EXTERIOR DO cordão Open Subtitles شُرطة أتلانتا، المنطقة السادسَة‫ خارج الحاجز الوقائي‫‬
    O cientista responsável pelo cordão sanitário enviou material perigoso ao "Paciente Zero"? Open Subtitles كبير عُلماء الحاجز الوقائي أرسل مواد خطرة للمريض الحامل للفيروس؟
    O polícia que enviou para o interior do cordão para limpar a confusão que você armou? Open Subtitles الشُرطي الذي أرسلتيِه إلى الحاجز الوقائي لتنظيف الفوضى التي عملتيها؟
    Sabes que é o meu dever... como polícia, ajudar as pessoas no interior do cordão. Open Subtitles أنت تعرف أن واجبي كضابِط شُرطة هُو مُساعدة الناس داخل الحاجز الوقائي.
    Vamos verificar os extremos do cordão a seguir. Open Subtitles علينَا أن نتحقق من سُور الحاجز الوقائي.
    Há uma forma de sair do cordão. Open Subtitles هُناك طريقَة للخُروج من الحاجز الوقائي.
    Este é o canal de emergência do cordão sanitário. Open Subtitles هنا الحاجز الوقائي بث قناة الطوارئ.
    Quero dizer proteger o cordão, Major. Open Subtitles -‬ أعني تأميِن الحاجز الوقائي أيُها الرائِد.
    T, juro por Deus, saltarei de pára-quedas para o interior do cordão Open Subtitles تي)، أقسُم لكِ أنني سَوف أقفز بالباراشُوت? )? إلى داخل الحاجز الوقائي
    O Leo Greene acabou de dizer a toda a gente que há uma forma de fugir do cordão. Open Subtitles (ليو قرين) للتو قالت للشعَب كلّه بأن هُناك طريقَة للهُروب من الحاجز الوقائي.
    NO INTERIOR DO cordão Open Subtitles داخل الحاجز الوقائي‫. ‬
    Porque aquelas pessoas... no interior do cordão sanitário... Open Subtitles لأن هؤلاء الناس داخل الحاجز الوقائي...
    O Meese lixou-se quando você o atirou para o interior do cordão. Open Subtitles ‫(‬ميس) خدعنا عندما رميتَه داخل الحاجز الوقائي.
    Este cordão mudou-me. Open Subtitles هذا الحاجز الوقائي غيّرني‫. ‬
    NO EXTERIOR DO cordão Open Subtitles *خارج الحاجز الوقائي*
    NO INTERIOR DO cordão Open Subtitles *داخِل الحاجز الوقائي*.
    NO EXTERIOR DO cordão Open Subtitles ‫*‬خارج الحاجز الوقائي‫*‬

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more