"الحادّة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • afiados
        
    • afiadas
        
    • medidas
        
    • intenso
        
    • extremas
        
    Eu nem... E tu sabes que tenho acesso a objectos afiados. Open Subtitles أنتَ تعرف أنّ لدي صلاحيّة وصول سهلة إلى الأدوات الحادّة
    O meu pessoal mantém os objectos afiados longe das minhas mãos. Open Subtitles عادة يحاول طاقمي إبعاد الأدوات الحادّة عن يديّ
    Traz-me todas as coisas afiadas que encontrares. Open Subtitles إجمعي لي كلّ الأشياء الحادّة التي يمكن أن تجديها.
    As farpas afiadas podem soltar-se com facilidade e ficar alojadas na carne. Open Subtitles الأشواك الحادّة يمكن أن تُنزع بسهولة وتُغرَس في اللحم
    É ingenuidade achar que algo além de medidas extremas pode pará-las. Open Subtitles سذاجة أن نتوهّم أن شيئًا أقل من الأساليب الحادّة سيردعهم.
    Se o meu intenso desejo de encontrar a verdade não terá escondido a própria verdade. Open Subtitles إذا رغبتي الحادّة لإيجاد الحقيقة ما كسف الحقيقة بنفسها أخيرا.
    Uma coisinha para abrir o apetite aos nossos amigos de dentes afiados. Open Subtitles جرح بسيط ليفتح شهيّة أصدقائنا ذوي الأسنان الحادّة في الأسفل
    Um tipo grande, branco, nariz vermelho mais ou menos 2m de altura, a boca cheia de dentes afiados. Open Subtitles رجل أبيض كبير،بأنف أحمر... بِطول 75 قَدَماً تقريباً، فَمّ ملئ بالأسنانِ الحادّة جداً
    Não podes arranjar sítio melhor. Perto das bebidas e de utensílios afiados. Open Subtitles قريب من المشروبات والأدوات الحادّة.
    Fica perto das bebidas e de utensílios afiados. Open Subtitles قريب من المشروبات والأدوات الحادّة.
    Os cantos afiados deram jeito. Open Subtitles -اهدأ، حوافّها الحادّة أعطت نفعاً
    Um animal selvagem cujo desejo insaciável pela violência e destruição, combinado com os seus dentes e garras afiadas fazem dele uma perfeita máquina de matar! Open Subtitles وحش برّي منهم جوعاً للعنف والتدمير مجتمعةً مع أسنانه ومخالبه الحادّة
    A Associação de Profissionais de Rodeios baniu as esporas afiadas no início dos anos 70 por as considerar cruéis para os cavalos. Open Subtitles السّيد Banson، جمعية مسابقة رعاة بقرِ محترفِ أشواك المهماز الحادّة الممنوعة على ظهرِ المهمازاتِ في ' أوائِل السبعيناتِ لأنهم وُجِدوا لِكي يَكُونَ قاسيَ إلى الخيولِ.
    Gosto de pontas afiadas. Open Subtitles -تُعجبني شفرات السيوف الحادّة . يُعجبني...
    Circunstâncias extremas requerem medidas extremas. Open Subtitles الظروف الحادّة تؤول بنا لمعايير في حدّتها
    É ingenuidade achar que algo além de medidas extremas pode pará-las. Open Subtitles وسنكون مغفّلين لو ظننا أن شيئًا أقل من الأساليب الحادّة سيردعهم.
    Com este método, esperamos converter e utilizar o calor intenso armazenado sob a crosta do planeta: a energia geotérmica. Open Subtitles بهذا المشروع نتمنّى قريبا أن نحوّل ونستعمل الحرارة الحادّة المحصورة تحت سطح كوكبنا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more