"الحارسة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • guarda
        
    • Guardiã
        
    • guarda-costas
        
    • Ranger
        
    • Guardian
        
    A guarda A era mais velha e estudava inglês. TED كانت الحارسة الأولى أكبر سنًا، ودرست الإنجليزية.
    A guarda B era a mais nova, e cantava muito bem. TED وكانت الحارسة الثانية أصغر سنًا، وكانت مغنية جيدة.
    A guarda B tinha a mente mais aberta do que a guarda A, e frequentemente era repreendida pela guarda A, sempre que se exprimia. TED تميزت الحارسة الثانية بحرية التفكير أكثر من الأولى، وكانت الحارسة الأولى توبخها كلما كانت تعبر عن ذاتها.
    A Guardiã que insistiu que eu mandasse vir de Yorkshire. Open Subtitles تلك الحارسة الأمينة التي أصريت على أن أستدعيها من يوركشاير
    Não, mas é bom que descubramos a próxima Guardiã antes que isso aconteça. Open Subtitles لا ، لكن من الأفضل أن نجد الحارسة . التالية قبل أن يجدها أحد آخر
    Só que cada rapariga é treinada pela Guardiã anterior, instruída cuidadosamente acerca dos perigos e dos poderes da Caixa. Open Subtitles فقط ، أن كل فتاة تُدرّب من الحارسة التي قبلها تعطى التعليمات لها بحذر . عن مخاطر و قوى الصندوق
    Esta lagarta é um guarda-costas "zombie" que anda a bater com a cabeça para defender a descendência da criatura que a matou. TED اليرقة هي الزومبي الحارسة التي تهز رأسها تدافع عن نسل المخلوقات التي قتلتها.
    Ranger O'Hara, é o Diego. Open Subtitles (أيتها الحارسة (أوهارا)، أنا (دييغو .. أريد الرقم السري
    A guarda B passou pelo meu quarto para se despedir, porque ia deixar o centro de detenção. TED جاءت الحارسة الثانية إلى غرفتي لتوديعي، لأنها كانت ستغادر المعتقل.
    Se aguardarmos pela guarda, nunca mais chegará. Open Subtitles لو أننا إنتظرنا الحارسة فإنه لن يستطيع أن يفعلها أبداً
    Esperamos pela guarda, e acabamos num tribunal. Open Subtitles لو أننا إنتظرنا الحارسة فسوف ينتهي بنا الإمر إلى المحاكمة
    Aquele corpo que a guarda viu pode ser do parceiro deste homem. Open Subtitles تلك الجثة التي رأتها الحارسة ربما تكون لشريك ذلك الرجل
    Posso falar com a guarda que se esqueceu de fechar o portão? Open Subtitles أريد أن أكلم الحارسة التي سوف تنسى قفل البوابة ؟
    E pensar que algumas pessoas ainda rejeitam acreditar em anjos da guarda Open Subtitles ومازال بعض الناس لايؤمنون بالملائكة الحارسة
    O que é que impede a próxima Guardiã de acidentalmente fazer o mesmo, se ela não souber o que está na Caixa? Open Subtitles ما الذي سيبقي الحارسة الجديدة من فعل الشيء ذاته إذا لم تعرف ماذا يوجد بداخل الصندوق ؟
    Isso não pode acontecer a menos que a Guardiã anterior já esteja morta. Open Subtitles . لا يمكن أن ينتقل إلا إذا ماتت الحارسة الأصلية
    Pelo menos, não deixei a Guardiã escapar. Open Subtitles . مهلاً على الأقل أنا لم أدع الحارسة تذهب
    A próxima Guardiã ainda não nasceu, e tu vais morrer, portanto, não vai haver ninguém por perto para restaurar as coisas. Open Subtitles بما أن الحارسة الأخرى لم تولد بعد ، و أنت ميتة . لن يكون هناك أحد ليعيد كل شيء كما كان
    Então queres que eu cace a Guardiã, consiga a caixa, mas não a destrua. Open Subtitles إذن تُريدُني أن أطارد الحارسة أحصل على الصندوق، ثم لا أدمره
    A Guardiã disse que não podias ser salva, - mas pelos vistos estás curada. Open Subtitles قالت الحارسة أنّه لا يمكن إنقاذك لكن انظري، لقد شُفيتِ
    Então mandou a guarda-costas atrás de mim. Open Subtitles -ومن ثمّ يُوجّه تلك الحارسة الشخصيّة عليّ .
    A Ranger Amarela... Open Subtitles "الحارسة الصفراء"
    Claro que sou o Spirit Guardian, Quem tu pensavas que eu era? Open Subtitles بالطبع ... انا الروح الحارسة من كنت تظن؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more