A guarda A era mais velha e estudava inglês. | TED | كانت الحارسة الأولى أكبر سنًا، ودرست الإنجليزية. |
A guarda B era a mais nova, e cantava muito bem. | TED | وكانت الحارسة الثانية أصغر سنًا، وكانت مغنية جيدة. |
A guarda B tinha a mente mais aberta do que a guarda A, e frequentemente era repreendida pela guarda A, sempre que se exprimia. | TED | تميزت الحارسة الثانية بحرية التفكير أكثر من الأولى، وكانت الحارسة الأولى توبخها كلما كانت تعبر عن ذاتها. |
A Guardiã que insistiu que eu mandasse vir de Yorkshire. | Open Subtitles | تلك الحارسة الأمينة التي أصريت على أن أستدعيها من يوركشاير |
Não, mas é bom que descubramos a próxima Guardiã antes que isso aconteça. | Open Subtitles | لا ، لكن من الأفضل أن نجد الحارسة . التالية قبل أن يجدها أحد آخر |
Só que cada rapariga é treinada pela Guardiã anterior, instruída cuidadosamente acerca dos perigos e dos poderes da Caixa. | Open Subtitles | فقط ، أن كل فتاة تُدرّب من الحارسة التي قبلها تعطى التعليمات لها بحذر . عن مخاطر و قوى الصندوق |
Esta lagarta é um guarda-costas "zombie" que anda a bater com a cabeça para defender a descendência da criatura que a matou. | TED | اليرقة هي الزومبي الحارسة التي تهز رأسها تدافع عن نسل المخلوقات التي قتلتها. |
Ranger O'Hara, é o Diego. | Open Subtitles | (أيتها الحارسة (أوهارا)، أنا (دييغو .. أريد الرقم السري |
A guarda B passou pelo meu quarto para se despedir, porque ia deixar o centro de detenção. | TED | جاءت الحارسة الثانية إلى غرفتي لتوديعي، لأنها كانت ستغادر المعتقل. |
Se aguardarmos pela guarda, nunca mais chegará. | Open Subtitles | لو أننا إنتظرنا الحارسة فإنه لن يستطيع أن يفعلها أبداً |
Esperamos pela guarda, e acabamos num tribunal. | Open Subtitles | لو أننا إنتظرنا الحارسة فسوف ينتهي بنا الإمر إلى المحاكمة |
Aquele corpo que a guarda viu pode ser do parceiro deste homem. | Open Subtitles | تلك الجثة التي رأتها الحارسة ربما تكون لشريك ذلك الرجل |
Posso falar com a guarda que se esqueceu de fechar o portão? | Open Subtitles | أريد أن أكلم الحارسة التي سوف تنسى قفل البوابة ؟ |
E pensar que algumas pessoas ainda rejeitam acreditar em anjos da guarda | Open Subtitles | ومازال بعض الناس لايؤمنون بالملائكة الحارسة |
O que é que impede a próxima Guardiã de acidentalmente fazer o mesmo, se ela não souber o que está na Caixa? | Open Subtitles | ما الذي سيبقي الحارسة الجديدة من فعل الشيء ذاته إذا لم تعرف ماذا يوجد بداخل الصندوق ؟ |
Isso não pode acontecer a menos que a Guardiã anterior já esteja morta. | Open Subtitles | . لا يمكن أن ينتقل إلا إذا ماتت الحارسة الأصلية |
Pelo menos, não deixei a Guardiã escapar. | Open Subtitles | . مهلاً على الأقل أنا لم أدع الحارسة تذهب |
A próxima Guardiã ainda não nasceu, e tu vais morrer, portanto, não vai haver ninguém por perto para restaurar as coisas. | Open Subtitles | بما أن الحارسة الأخرى لم تولد بعد ، و أنت ميتة . لن يكون هناك أحد ليعيد كل شيء كما كان |
Então queres que eu cace a Guardiã, consiga a caixa, mas não a destrua. | Open Subtitles | إذن تُريدُني أن أطارد الحارسة أحصل على الصندوق، ثم لا أدمره |
A Guardiã disse que não podias ser salva, - mas pelos vistos estás curada. | Open Subtitles | قالت الحارسة أنّه لا يمكن إنقاذك لكن انظري، لقد شُفيتِ |
Então mandou a guarda-costas atrás de mim. | Open Subtitles | -ومن ثمّ يُوجّه تلك الحارسة الشخصيّة عليّ . |
A Ranger Amarela... | Open Subtitles | "الحارسة الصفراء" |
Claro que sou o Spirit Guardian, Quem tu pensavas que eu era? | Open Subtitles | بالطبع ... انا الروح الحارسة من كنت تظن؟ |