"الحارِ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • quente
        
    Nunca estarei ocupado demais para me sentar e ouvir o que está na mente do meu filho, enquanto bebemos cacau quente. Open Subtitles لَنْ أكون أبداً مشغولاً جداً لأنْ أَجْلس ، أستمعُ بما يُفكر به إبني على أحلى كأس من الكاكاو الحارِ
    Começamos a verter a água quente, apenas à seis meses. Open Subtitles زمّرنَا ذلك الماءِ الحارِ خارج قبل ستّة شهور فقط.
    E em vez de escravizar-se ao fogão... terá máquinas automáticas em todos os corredores... para brindá-la com tudo, desde pizza até caldo quente. Open Subtitles وبدلاً مِنْ طبخ قلبها على بوتجاز ساخن، المكائن الآلية في كُلّ قاعة سَيُغدقُها بكُلّ شيءِ مِنْ البيتزا إلى الفلفل الحارِ
    Aquelas barrinhas que se põem em água quente para fazer sopa? Open Subtitles أتعني المكعّبات الصَغيرة التي توَضع في الماءِ الحارِ ونصنع بها شوربة؟
    Não, não são cubinhos que se põem em água quente para fazer sopa. Open Subtitles لا، ليست المكعّبات الصَغيرة التي توَضع في الماءِ الحارِ ونصنع بها شوربة.
    Nunca percebi porque gostam de água suja e quente. Open Subtitles أَبَداً مفهومُ جداً نداء الماءِ القذرِ الحارِ.
    A segunda está cheia de água quente para quando eu tenho frio." Open Subtitles إنّ الثانيةَ مُمْلُوئةُ بالماءِ الحارِ عندما أَشْعرُ بالبرد. "
    E chocolate quente. Para manter-te aquecido. Open Subtitles وبَعض الكاكاو الحارِ لإبقائك دافّئُ.
    Sim, conversa nocturna de raparigas, massagens com óleo quente e sussurros furtivos de: Open Subtitles نعم، كلام بنتِ آخر الليلِ... تدليك النفطِ الحارِ... والهمسات المخفية، "نحن يَجِبُ أَنْ لا! "

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more