Em caso de emergência, o meu rabo serve para flutuar. | Open Subtitles | .. في الحالات الطارئة مؤخرتي يمكن استخدامها كجهاز العوامة |
Mas eles só são enviados em situação de grande emergência. | Open Subtitles | ولكن لا يجب تجميعهم فقط إلا في الحالات الطارئة |
Os intervenientes receberam instruções para recorrerem aos associados apenas em emergências. | Open Subtitles | الشركاء تم إعطائهم التعليمات لإستخدام الشراكة فقط في الحالات الطارئة. |
Nós temos muitas emergências. Vai ter de esperar como toda a gente. | Open Subtitles | لدينا الكثير من الحالات الطارئة عليك الإنتظار مثل أى واحد |
Ligo-lhe depois. Sei que tenho chamada em espera, mas não confio, numa urgência. | Open Subtitles | أعرف أن عندي خاصية الانتظار، ولكني لا أثق بها في الحالات الطارئة. |
Estamos a desviar todas as urgências para Lenox Hill. | Open Subtitles | نحن نقوم بتحويل كل الحالات الطارئة الى لينوكس هيل |
O Senado tem de votar para o Chanceler ter poderes de emergência. | Open Subtitles | لِيستعمل المستشار نفوذه في الحالات الطارئة |
O Sr. Gebczynski disse-me para só o contactar em caso de emergência. | Open Subtitles | السيد جيبزنسكي قال سيتصل بك في الحالات الطارئة فقط |
Não me deixam confirmar a marcação a não ser que eu indique a pessoa a contactar em caso de emergência. | Open Subtitles | لن يؤكدوا موعدي مالم أعيّن شخص للإتصال به في الحالات الطارئة |
Há uma coisa que faço no caso duma emergência, que faz o ar sair do pneu, se é que 'tás a ver... | Open Subtitles | حسناً, هنالك طريقة افعلها في الحالات الطارئة أستنشق بعض الهواء الطلق اذا تعلمين ماذا أقول؟ |
Temos de pensar em planos de emergência. | Open Subtitles | علينا الشروع في التفكير في الحالات الطارئة |
As autoridades pedem que ninguém saia, salvo em caso de emergência. | Open Subtitles | المدينة تطلب من الجميع البقاء في الداخل وعدم الخروج إلا في الحالات الطارئة |
Claro, é para isso que está lá. emergências e pretensas agentes. | Open Subtitles | بالطبع ، لقد صُنع لهذا الحالات الطارئة و المتظاهرين بأنهم وكلاء |
Talvez você seja um desses gajos que está sempre com emergências. | Open Subtitles | ربما انت مثل اولاءك الرجال اللذين يختلقون الحالات الطارئة |
Porque sou o contacto para emergências, é essa a razão. | Open Subtitles | لأنني أول من يتّصلوا به في الحالات الطارئة |
Está bem, verifiquei o depósito, o ponto para emergências, nada do Mike. | Open Subtitles | حسناً لقد تفقدت وحدة التخزين ونقطة الإلتقاء في الحالات الطارئة ولا إشارة عن مايك |
Estou no telefone, estou a lidar com emergências. As pessoas precisam de mim. | Open Subtitles | إنني أتكلم على الهاتف أتعامل مع الحالات الطارئة |
Sabe que as emergências não serão afectadas. | Open Subtitles | تعرفين أن التعامل مع الحالات الطارئة لن يتغير |
Claro, mas para casos sem urgência, a espera será longa. | Open Subtitles | -بالطبع ولكن لغير الحالات الطارئة سيستغرق الأمر وقتاً طويلاً |
Só é suposto usar este número em caso de urgência. | Open Subtitles | ينبغي أن أتّصلَ بها فقط في الحالات الطارئة |
Agora a urgência é maior... | Open Subtitles | هناك نوع مختلف من الحالات الطارئة مع اقتراب نهاية موسم التجارة |
- Sei que guardamos para urgências, mas liguei. | Open Subtitles | أعلم أننا نحافظ عليه من أجل الحالات الطارئة |