"الحامض النووى" - Translation from Arabic to Portuguese

    • DNA
        
    • o ADN
        
    Não saberemos até conseguirmos o relatório e ver se condiz com o DNA do vómito. Open Subtitles لن نعرف حتى نحصل على التقرير ونطابقه مع الحامض النووى
    Um simples teste de DNA mostrará que Emílio Lopez é o maior accionista da Blake Media. Open Subtitles و عينة بسيطة من الحامض النووى ستظهر أن إيميليو لوبيز هو مالك هذه الأسهم
    Conhecer alguém porque compartilha o mesmo DNA com você não é a resposta Open Subtitles يجب أن تعرفى أن الجواب ليس هو أن إثنان يتبادلان نفس الحامض النووى
    - Geneticistas? o ADN fora descoberto 10 anos antes. Open Subtitles الحامض النووى تم إكتشافه قبل ذلك بعقد واحد
    O retrovirus reescreve o ADN. Open Subtitles الفيروس العكسي يُعيد توجيه الحامض النووى
    Eu comparei o DNA dele, revisei os exames. Open Subtitles واجريت فحص الحامض النووى وقارنتة بتقريرة الطبى
    Esse rapaz não vai ficar com um centavo do dinheiro do meu filho... sem um bom teste de DNA. Open Subtitles لن يأخذ الطفل سنتاً واحداً من اموال ابنى حتى نجرى اختبار الحامض النووى
    Uma rápida coleta de DNA e ele fica com tudo. Open Subtitles سنجرى اختبار الحامض النووى و سيحصل عليه كله
    Eles têm que levar a amostra de DNA para o hospital. Open Subtitles يجب ان يقوموا باختبار الحامض النووى فى المستشفى
    Bem, aquele que ele decidiu sustentar sem um teste de DNA. Open Subtitles أجل, الصبىّ الذى قرر مساعدته بدون اختبار الحامض النووى
    Vamos precisar de uma amostra de DNA. Open Subtitles اصمت نحن نحتاج الى الحصول على عينة من الحامض النووى
    Sem identificação de digitais, DNA, dental. Open Subtitles لا توجد تطابقات للبصمات أو الحامض النووى أو الأسنان.
    Acompanhem a medicina legal. Identifiquem o ADN. Open Subtitles ، اجل ، تابعوا مع الطبيب الشرعى ليفحص عينة الحامض النووى
    E estamos a arranjar o ADN dele para estabelecermos uma identificação positiva. Open Subtitles والحصول على الحامض النووى الخاص بهما قد يثبت هوية جويل
    Não nos vamos precipitar. Incorporando o ADN humano nesse modelo híbrido podemos começar a tratar várias doenças genéticas. Open Subtitles بإدخال الحامض النووى البشرى للتركيبة فإنه يمكننا بدأ العلاج أعداد كبيرة من الأمراض
    Não deveríamos ver o ADN da vítima? Open Subtitles ألا نحتاج الى ينة من الحامض النووى للضحية؟
    Arranja de uma miúda e testamos o ADN. Open Subtitles اذا حصلتى على عينة من الأطفال سنتمكن من تحليل الحامض النووى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more