"الحانة و" - Translation from Arabic to Portuguese

    • bar e
        
    • o bar
        
    • do bar
        
    Vou até ao beco, atrás do bar, e quando estou prestes a mijar contra a parede, sinto alguém atrás de mim. Open Subtitles لذلك فقد ذهبت للزقاق خلف الحانة و كنت فى طريقى لأتبول عند الحائط عندما سمعت شخصا قادما من خلفى
    Podes trabalhar no bar e fazer bebidas nojentas para as ex-miúdas de claque. Open Subtitles فبإمكانكِ الجلوس على الحانة و تحضير مشروبات مُقرِفة لبعض قائدات التشجيع السابقات
    Tem dois casos de violência doméstica, brigas de bar e sessões de gestão de raiva decretadas pelo tribunal. Open Subtitles حصل على تهمتين بضرب زوجته و شجارات في الحانة و قد أمرته المحكمة بتلقي جلسات علاج التحكّم بالغضب
    Investi todas as minhas economias no bar e não estou a conseguir arrendar o quarto do Jamie porque ninguém quer morar por cima de um cinzeiro gigante. Open Subtitles وضعت كل مدخراتي في هذ الحانة و لا استطيع تأجير غرفة جيمي التي في الأعلىَ لأن لا أحد يريد أن يعيش فوق منفضة سجائر كبيره
    Quando acordar voltará tudo ao normal. o bar, a minha mesa de matraquilhos... Open Subtitles حين أستيقظ كل شيء سيكون على ما يرام، الحانة و طاولة كرة القدم
    E então fui ao bar e agarrei no rapaz. Open Subtitles ثم ذهبت إلى الحانة و أخذت فتى ما معي بالسيارة
    Alguém lhe pagou 200 dólares para tirar o Barry Flynn do bar e levá-lo para o estacionamento. Open Subtitles أحدهم دفع له 200 دولار ليجلب باري فلين الى خارج الحانة و الى المرأب
    Disse ao Flynn para esperar por mim, que me tinha esquecido das chaves no bar e que já voltava. Open Subtitles و بأنني تركت مفاتيحي في الحانة و أنني سأعود فورا
    Na outra noite veio ao bar e eu estava a cantar... Open Subtitles في تلك الليلة .. أتيتَ إلى الحانة و كنتُ أنا أُغني
    Dei-lhe um sedativo para usar nele no bar e 20 mil em dinheiro pelo seu trabalho. Open Subtitles أعطيتها مهدئ لتنومه في الحانة و 20 ألفا للمشاكل الناتجة
    Prepara-te para seres entretida. Pai, eu vim para aprender, não para me sentar num bar e beber. Open Subtitles أبي , قد أتيت إلى هنا لأتعلم لا لكي أجلس في الحانة و أشرب
    Porque eu saí do bar e depois apareceu uma... Open Subtitles لأني غادرت الحانة و من ثم كان هناك..
    Um parvalhão estava para te levar a casa de um bar, e eu afugentei-o. Open Subtitles قام رجلان بأخذك إلى المنزل من خارج الحانة و قد تتبعتهما
    Se bem me lembro, disse-me que ia para o bar, e no minuto seguinte. Open Subtitles لو كنتُ أتذكّر جيّداً لقد أخبرتِني أنكِ متوجهة إلى الحانة و في الدقيقة التالية
    Ontem à noite, fui a um bar, e pedi um copo de vodka... Open Subtitles - حسناً , الليلة الماضية , ذهبت إلى الحانة و طلبت جرعة من الفودكا
    Uma miúda louca entrou num bar e cortou o pescoço com um copo. Open Subtitles حسنا... فتاة مجنونة دخلت إلى الحانة و نحرت عنقها
    Esta manhã, contigo no bar, e o meu esconderijo. Open Subtitles هذا الصباح ،معك في الحانة ... و مخبئي
    Uma vez, eu estava a falar com um tipo num bar e quando chegámos a casa o George deu-me uma bofetada. Open Subtitles في مرة ، كنت أتكلم لشخص في الحانة و عندما وصلنا للبيتت (جورج) صفعني ماذا تقولين في هذا؟
    Quando os vi no bar, e... Open Subtitles حين نظرت حولى فى الحانة و
    Eu sei que estás com pressa para ir para o bar ver futebol, mas primeiro quero que coloques as crianças na cama. Open Subtitles أنا أعرف إنك على عجلة للذهاب إلى الحانة و مشاهدة كرة القدم
    Há umas pêgas nuas a dançar no salão do bar. Open Subtitles هناك فتيات ترقصن عاريات في الحانة و في البهو.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more