"الحبر في" - Translation from Arabic to Portuguese

    • tinta
        
    A tinta está na derme, que está por baixo da epiderme. Open Subtitles الحبر في باطن الجِلد , والذي يعني أنّه تحت البشرة
    ZK: A minha ideia preferida para isto, é aplicar a tinta num livro. TED ز.ك: إذن الفكرة المفضلة لدي هي تطبيق هذا الحبر في كتاب.
    tinta e bloco de carta ao centro, tinteiro à esquerda, calendário e caneta de pena à direita. Open Subtitles الاوراق كانت في المنتصف دواية الحبر في اليسار مفكرة التقويم و الاقلام في اليمين
    Em hipótese alguma deve ser usada tinta, neste escritório. Open Subtitles ممنوع استعمال الحبر في المكتب لأي سبب من الأسباب.
    Consegues mesmo chamá-los artistas, quando tudo o que estão a fazer é colocar tinta no braço de alguém? Open Subtitles والان, هل يمكنك حقا تسميتهم بالفنانين ؟ مع أن كل مايفعلونه يضعون الحبر في مكان ما على ذراعك ؟
    Inicialmente, a tinta também se deposita na epiderme, mas à medida que a pele sara, as células epidérmicas descamam e são substituídas por células novas, sem tinta. A camada superior descasca como numa queimadura solar. TED في البداية يودع الحبر في البشرة أيضاً لكن عندما يتعافى الجلد تتقشر الخلايا الجلدية المتضررة وتتبدل بخلايا جديدة خالية من الحبر ذات طبقة علوية متقشرة كحرق يتعافى.
    "Férrea pena" - "férrea" não descreve a tinta da pena, descreve o que era escrito. Open Subtitles - كلمة "حديدي" لا تصف الحبر في القلم. وإنما تصف ما كُتب.
    A tinta dos papéis correspondem ao toner encontrado na mão do Joe. Open Subtitles الآن الحبر في المواصفات متطابق للحبر على يد "جو".
    Não tenho a certeza se há tinta que chegue em toda a Nova Iorque para concluir esse pedido. Open Subtitles أنا لست متأكداً من أن هناك ما يكفي من الحبر ! في كل "نيويورك" لكتابة قائمة كتلك
    tinta nas veias. Open Subtitles الحبر في عروقه.
    Tenho tinta nas veias. Veremos. Open Subtitles الحبر في عروقي.
    A única coisa mais espessa que o sangue é a tinta na página seis. Open Subtitles الشيء الوحيد الأغلظ من الدم (هو الحبر في (الصفحة السادسة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more