| Depois do Bucha o atirar para o buraco, a solitária, começou a falar em fugir. | Open Subtitles | بعدما القاه فاتسو في الحفرة ذلك الحبس الانفرادي بدأ يتكلم عدة مرات عن انه سوف يهرب |
| Metam este homem no buraco. Ninguém fala com ele, ninguém o vê. | Open Subtitles | ضع هذا الرجل في الحبس الانفرادي لا أحد يتحدّث معه، لا أحد يراه |
| Vocês... Tira as mãos de cima de mim. Eu sei onde fica o buraco. | Open Subtitles | ابعدييديكِعني، أعرف مكان الحبس الانفرادي |
| Mais uma vez, acabei na prisão solitária por esfaquear outro prisioneiro quase 30 vezes. | TED | مرةً أخرى، ينتهي بي المطاف في الحبس الانفرادي لطعني سجينًا آخر حوالي 30 طعنة. |
| O objetivo da solitária é te afetar, te deixar maluco. | Open Subtitles | فائدة الحبس الانفرادي هو أن تتحطم و أن تجن |
| especialmente quando se está na solitária. na qual... me encontrava. Sabem? | Open Subtitles | خاصة إذا كنت في الحبس الانفرادي و التي كنت فيه |
| A partir daí, é um tiro certeiro para a solitária. | Open Subtitles | من هناك، بل هو النار مباشرة إلى الحبس الانفرادي. |
| Diria para jogá-la num buraco, mas este pode ser uma causa perdida. | Open Subtitles | كنت لأخبرك أن تقوم بوضعه في الحبس الانفرادي ولكن هذا الشخص قد يكون قضية خاسرة |
| Foi para aí que a tua mente foi no buraco, Jake? | Open Subtitles | هل هذا ما كنت تفكر به في الحبس الانفرادي يا جايك ؟ |
| 90 dias no solitária! Shu (o buraco) = Solitária Isso te dará tempo para pensares. | Open Subtitles | تسعون يوماً في الحبس الانفرادي هذه مدة كافية لتدرك الحقيقة *الشو* *الحبس الانفرادي* *الجحر* |
| Vai-te lixar tu mais o buraco. | Open Subtitles | اللعنة عليك وعلى الحبس الانفرادي |
| Meto-o no buraco, tenente? | Open Subtitles | ضعه في الحبس الانفرادي ، أيها الملازم |
| Sobre o que pensaste no buraco? | Open Subtitles | ما الذي فكرت به في الحبس الانفرادي ؟ |
| No buraco. | Open Subtitles | وحيد جدا في الحبس الانفرادي |
| Querem enfiar contigo no buraco para sempre. | Open Subtitles | سوف يُبقوك في الحفرة (الحبس الانفرادي) للأبد |
| Tenho andado a ler sobre estar em prisão solitária, o impacto psicológico, e não se pode fazer isso a uma pessoa e depois libertá-la de repente... | Open Subtitles | أنا اقرأ عن الحبس الانفرادي وعن أثره النفسي ولا يمكنك أن تفعل مثل هذا لشخص ما |
| Então, acho que vou instalar-me para uma vida de prisão solitária. | Open Subtitles | لذا، أعتقد أنني سوف أستقر للحياة في الحبس الانفرادي |
| Que no teu caso, pôr-te na solitária é trancar-te com o teu pior inimigo. | Open Subtitles | -في حالتك الحبس الانفرادي يحبسك مع ألد أعدائك |
| E se isso não resultar, vamos ter de colocá-los na solitária. | Open Subtitles | وإذا لم يفلح ذلك، سنقوم ديك لوضعها في الحبس الانفرادي. |
| é uma melhor programação. Quando eu estive em Rikers Island, o maior problema era a solitária. | TED | عندما كنت في سجن جزيرة رايركرز، كان أسوأ شيء الحبس الانفرادي. |