"الحب ما" - Translation from Arabic to Portuguese

    • o amor
        
    Pois a pedra não pode impedir o amor, e o que o amor pode fazer ousa logo fazer. Open Subtitles فالحدود الحجرية لا تمنع الحب ما يمكن أن يفعله الحب فهذه جرأة تجربة الحب
    Acho que tenho de me lembrar que é o amor que faz de nós uma família e não o sangue. Open Subtitles يجب أن أضع بالحسبان بأن الحب ما يجعلنا كعائلة وليس الدم
    É verdade, senhor, o amor pode causar O sangue a precipitar-se, O coração a galopar Open Subtitles هذا صحيح , سيدي , الحب ما زال يمكنه أن يلهم يجعل الدم يجري , و القلب ينبض أكثر و أكثر
    Eu costumava pensar que o amor era apenas um conto de fadas Open Subtitles لقد كنت اعتقد أن الحب ما هو إلى قصة خيالية
    Isso lembra-me o amor partilhado pelo Peeta e a Katniss em The... Open Subtitles هذا يذكرني الحب ما بين بيتا و كاتنس فيروايةألعاب..
    Não é o amor que te move, mas a vergonha. Open Subtitles ليس الحب ما يدفعك للهرب بل الخزي
    Porque o amor é um salto de fé. Open Subtitles لأن الحب ما هو إلا قفزة مِن الإيمان
    o amor é um doce abraço, uma frase sussurrada, Open Subtitles ،"الحب ما هو إلا أحتضاناً جميلاً ، عبارة هامسة"
    o amor é uma desvantagem para os meus objetivos. Open Subtitles بالنسبة لي، الحب ما هو إلا عائق
    O que é o amor, o que é o sexo. Responde-me! Open Subtitles علمتني ما هو الحب ما هو الجنس
    - o amor nunca esteve em causa. Open Subtitles الحب ما كان مشكلة
    o amor é o que pensaste Open Subtitles هل الحب ما فكرت به؟
    o amor não entra nessa equação. Open Subtitles ليس لدى الحب ما يفعله هنا.
    Hal, não temos de matar o amor. Open Subtitles هال انه ليس الحب ما يجب قتله
    Sabes lá o que é o amor, o que eu e o Ryder tínhamos, amar outro mais do que a nós mesmos. Open Subtitles ليس لديك أي فكرة عن الحب ما كان بيني وبين (رايدر)، أن تُحب شخصًا أكثر مِمَ تُحب نفسك ... تبًا
    A avó Harlend costumava dizer, "o amor faz o tempo passar, mas o tempo de certeza faz o amor passar." Open Subtitles جدة (هارلايند) كانت تقول " الحب ما يجعل الوقت يمر... ولكن الوقت بالتأكيد ما يُنهى الحب ..."
    Eu acho que o amor é um processo. E acho que o problema de pensar no amor como uma coisa que é binária é que isso leva-nos a pensar, indevidamente, que o amor é fraudulento, inadequado, ou seja o que for. TED ولكن أعتقد انه في الواقع .. الحب هو عملية مستمرة تنمو وان نظن ان الحب هو عبارة عن أحد وجهين .. اما .. او يجعلنا .. نعتقد لزوماً ان الحب ما هو .. الا التحايل .. او عدم الاكتفاء .. او هو ما تشعر به الان فحسب !

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more