"الحدثِ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • evento
        
    • acontecimento
        
    Precisamos de um mega evento cósmico. Open Subtitles وإذا نحن لم نأتى بذلك الحدثِ الكوني الهائلِ
    Então, tivemos que trazer outra pessoa pra substituí-lo nesse evento. Open Subtitles نعم. لذا، نحن كان لا بُدَّ أنْ نَجْلبَ شخص آخر في للمَلْئ لهذا الحدثِ.
    O tempo exacto deste evento está ligado aos ciclos da lua e ás mudanças na temperatura da água. Open Subtitles التوقيت المضبوط لهذا الحدثِ يُرْبَطُ إلى دورةِ القمرِ ويَتغيّرُ في درجةِ حرارة الماءَ.
    Tudo dito, vamos celebrar este grande acontecimento juntos. Open Subtitles الكُلّ قالَ،دعنا نَحتفلُ بهذا الحدثِ العظيمِ سوية
    "Obrigado, pai, por ter vindo a este acontecimento importante"? Open Subtitles "جي إي إي، أَبّ، شكراً ل أَخْذ الوقتِ للمَجيء إلى هذا الحدثِ المهمِ." ها، ها.
    A natureza deste evento depende somente de vocês. Open Subtitles الآن، الطبيعة ذاتها بهذا الحدثِ كلياً راجعة لكم.
    Passaram o dia a queixar-se do evento e da comida. Open Subtitles هم يَشتكونَ طِوال النهار حول الحدثِ والغذاءِ.
    Anuncio 2 feriados oficiais para comemorar este evento! Open Subtitles سنعلن عن عطلة رسمية ليومين للإحتِفال بهذا الحدثِ!
    Uns preliminares antes do evento principal, e ela fechou-me no raio da mala! Open Subtitles أي قليلاً مداعبة قبل الحدثِ الرئيسيِ، وأغلقت علي الصندوق!
    Somos os únicos fornecedores deste evento. Open Subtitles نحن المجهّزين الوحيدينَ لهذا الحدثِ.
    Vamos transformar este acontecimento numa oportunidade de aprendermos a dizer as coisas, para não acumularmos ressentimentos até explodirmos. Open Subtitles دعنا نَستعملُ هذا الحدثِ كفرصة لكلّنا للتَعَلّم كَيفَ إلى...
    Foi vestido depois do acontecimento. Open Subtitles هو لُبِسَ بعد الحدثِ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more