"الحدود في" - Translation from Arabic to Portuguese

    • fronteira na
        
    • fronteira no
        
    • fronteira com
        
    • da fronteira
        
    • fronteira em
        
    • na fronteira
        
    Noticias sobre um lobisomem de uma só perna visto no Texas, a atravessar a fronteira na forma de lobo... Open Subtitles تم العثور على رجل واحد بالذئب في ولاية تكساس بينما كان يحاول عبور الحدود في شكل الذئب
    A semana passada, um homem passou 15 de nós pela fronteira na bagageira de uma camioneta. Open Subtitles الأسبوع الماضي , قيوطاً هرب 15 واحد منا عبر الحدود في خلفية الشاحنة
    Milhares de refugiados inocentes dos dois lados da fronteira... no estado de Punjab, foram mortos. Open Subtitles وقتل آلاف اللاجئين الأبرياء على جانبي الحدود في بونجاب واشتعلت النيران في مدينتي لاهور وأمريتسر
    A zona mais provável para um ataque será na passagem de fronteira no regresso. Open Subtitles فرصة الهجوم الأنسب ستكون عند نقطة عبور الحدود في طريق العودة
    Ouvi uma história numa festa, sobre os alemães que patrulhavam a fronteira com a Checoslováquia durante a guerra. Open Subtitles سمعت قصة في حفل العشاء عن الجنود الألمان في دورية الحدود في جمهورية التشيك خلال الحرب.
    mas eu tive que gastar quase todo o meu dinheiro para subornar os guardas de fronteira em Laos. TED لكنني إضطررت لإنفاق معظم مالي لرشوة حرس الحدود في لاوس
    Ou prefere comentar o tiroteio ocorrido na fronteira na noite de 22 de Julho? Open Subtitles أو هل تريد التعليق على الجريمة التي حصلت عند الحدود في ليلة الـ 22 من تموز
    Não tem medo de superstições antigas guardas de fronteira na Líbia não são um mito. Open Subtitles أنت لست خائفا من الخرافات القديمة. حرس الحدود في ليبيا ليست خرافة.
    No campo de refugiados Zaatari, na Jordânia ouvem-se as bombas à noite, do outro lado da fronteira, na Síria. TED ففي مخيم الزعتري في الأردن، يمكنك سماع صوت القذائف ليلاً عبر الحدود في سوريا .
    Eu levei-o pela fronteira na mala do meu carro. Open Subtitles لقد.. هرّبته عبر الحدود في صندوق سيارتي
    Agora a última vez que vimos Mike põe o teu miudo aqui, ao sul da fronteira no México. Open Subtitles حسنا، الآن آخر شيء التي حصلنا عليها من مايك ديه صبي حقك هنا الى الجنوب مباشرة من الحدود في المكسيك.
    Sou sua chefe da patrulha da fronteira no Novo México. Open Subtitles أنا رئيستك في دورية الحدود في" نيومكسيكو"
    Isto é um centro de operações. Os terroristas montaram um centro de operações do outro lado da fronteira no Paquistão, onde monitorizavam a BBC, a al Jazeera, a CNN e estações indianas locais. TED والإرهابيون قاموا بتجهيز مركز عمليات خاص بهم خلف الحدود في باكستان، حيث كانوا يتابعون قناة BBC، الجزيرة، CNN وقنوات التلفاز الهندية المحلية.
    Não, há um casino no norte chamado Jack Um Olho, depois da fronteira, no Canadá. Open Subtitles كلا، هناك ملهى بالشمال إسمه "وان آيد جاك"... عبر الحدود في "كندا..."
    Veículo 174, aproxima-se da fronteira com cinco retornados. Open Subtitles السيارة 174 .. يجب أن تعبر الحدود في غضون الخامسة والنصف
    Existe uma zona de livre comércio a sul da fronteira com o México, criada pelo NAFTA. Open Subtitles هنالك منطقة تجاره حره جنوب الحدود في المكسيك أبتكرتها (نافتا)
    A este ritmo, alcançamos a fronteira em dois dias. Open Subtitles اذا واصلنا التحرك، يُمكننا أن نصل إلى الحدود في غضون يومين.
    Há muita gente a falsificar documentos e a subornar guardas na fronteira da Venezuela. Open Subtitles هناك حفنة من الناس يصنعون وثائق مزورة ويدفعون لحراس الحدود في فنزويلا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more