"الحديثَ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • falar
        
    Achei que tinha deixado claro que não quero falar contigo. Open Subtitles ظننت أنني جعلت الأمرَ واضحاً لا اريد الحديثَ معكِ
    Se eu quisesse falar sobre isso, porque não o abordei? Open Subtitles إن كنتُ أودُّ الحديثَ عن ذلك فلماذا لم أناقش ذلك من قبل؟
    Segui-te até aquele bar porque queria falar contigo. Open Subtitles لقد تبعتكِ إلى تلك الحانة لأنني أردتُ الحديثَ معك
    Se já terminamos de falar sobre a primeira supermodelo de 1,20 metros, gostaria de falar sobre mim, por favor. Open Subtitles إذَا أنهينا الحديثَ عن أول عارضةَ أزياء تبلغ من الطول أربعة أقدام في العالم، فأنا أودُ الحديثَ عن نفسي، رجاءً.
    Pensei que estávamos a falar sobre os nossos problemas. Open Subtitles ظننتُ أننا نتبادلُ الحديثَ حول مشاكِلنا.
    Anda, está aqui alguém que quer falar contigo. Open Subtitles تعالي، فهناك شخصٌ آخر يريدُ الحديثَ معكِ.
    Provavelmente por que não quero falar com ninguém. Open Subtitles ربّما لأنّني لا أريدُ الحديثَ مع أحد
    Quer falar sobre hipocrisia, que tal você? Open Subtitles تريدُ الحديثَ عن النفاق؟ فماذا عنك؟
    - Por não querer falar com ninguém. Open Subtitles ربّما لأنّني لا أريدُ الحديثَ مع أحد
    Eu gostava de falar sobre a sua organização. Open Subtitles أودُّ الحديثَ معكَ عن منظّمتكَ.
    Podemos não falar disso agora? Open Subtitles هلاَّ توقفنا عن الحديثَ بشأنِ هذا الآن؟
    Sabe, não quero falar sobre isso. Open Subtitles .إنيّ... إنيّ لا أريدُ الحديثَ بشأنِ ذلك
    O que queres falar comigo agora? Open Subtitles ما الذي تريدين الحديثَ عنهُ الآن؟
    - Não quero falar disso, está bem? Open Subtitles -لا أريدُ الحديثَ عن هذا، مفهوم؟
    Queres falar dela? Open Subtitles أتريدُ الحديثَ عنها؟
    - Temos de falar com um adulto. Open Subtitles نريدُ الحديثَ إلى أحد الكبار
    Olá, Trudy. Preciso de falar contigo. Posso entrar? Open Subtitles مرحباً يا (ترودي) أودُ الحديثَ معكِ ، هل أستطيع الدخول؟
    Escolheste falar com as autoridades, assim o Sr. Proctor pediu para te informar, que os teus serviços não vão ser mais necessários. Open Subtitles و لكنكَ إخترتَ الحديثَ مع أجهزة السلطة، و لذلكَ، طلبَ مني السيدُ (براكتر) أن أعلمكَ بأننا لم نعدُ في حاجة لخدماتكَ.
    Tentámos em vão falar com ela. Open Subtitles حاولنا الحديثَ معها مراراً
    Talvez devêssemos falar com ele. Open Subtitles ربما يجدرُ بنا الحديثَ إليه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more