Ou perguntamos 20 mil vezes por cada droga, ou em vez de falar com ele, falamos com a lesão. | Open Subtitles | إذاً إما أن نلعب لعبة الألفي سؤال مع كلِّ مدمنٍ من الشارع أو بدلاً من الحديث إليه نتحدّث إلى الآفة |
TODOS CALADOS, NÃO DEVÍAMOS falar com ele. | Open Subtitles | يورمونغاندر: فلتصمتوا جميعكم الآن, لا يجدر بنا الحديث إليه |
É um telefone por rádio, para falar com ele. | Open Subtitles | إنها هواتف لاسلكية حتى يمكنك الحديث إليه |
Está vivo, mas... não podemos falar com ele. | Open Subtitles | إنه حي، لكن لا يسعنا الحديث إليه حاليًا على الأقل |
Achas que podes falar com ele por mim? | Open Subtitles | أتظنّ أن بمقدورك الحديث إليه لأجلي؟ |
O seu filho pôs o meu no hospital e eu quero falar com ele agora. | Open Subtitles | إبنك أدخل إبني إلى المشفى و أريد الحديث إليه الآن إسمة "جيسون" |
Sabes que não podia falar com ele. | Open Subtitles | تعرف أنني لم يمكنني الحديث إليه |
Não conseguem falar com ele. | Open Subtitles | لا يمكنكم الحديث إليه. |
Não, não quero falar com ele. | Open Subtitles | لا ، لا أريد الحديث إليه |
-Desejo falar com ele. | Open Subtitles | أرغب في الحديث إليه. |
Deixe-me tentar falar com ele. | Open Subtitles | دعيني أحاول الحديث إليه |