Ela não Fala comigo. Nem com ninguém, acho eu. | Open Subtitles | إنها تأبى الحديث معي أو مع أيّ أحد حسبما أظن. |
Ela nem sequer Fala comigo. | Open Subtitles | ترفض الحديث معي حتّى |
Agora, o Drill já não Fala comigo. | Open Subtitles | والآن "دريل" لا يريد الحديث معي |
Eu não parei de falar com você. Você parou de falar comigo. | Open Subtitles | انا لم اتوقف عن الحديث معكم انتم توقفتم عن الحديث معي. |
Ei, vou dar-te um pequeno extra... porque correste um grande risco ao falares comigo. | Open Subtitles | أريد أن أعطيك قليلا من البقشيش لأنك تبادلت الحديث معي |
Para falar-me, ponha a bandeira vermelha. Escrevo da pág. 20 do New York Times. | Open Subtitles | لا تحدثني على الهاتف مطلقا إذا أردت الحديث معي ضع علما أحمر في شرفتك |
O "tabaco" não fala com o Silas. Fale comigo. Percebeu? | Open Subtitles | أصحاب التبغ لا يتحدثون إلى سايلاس يمكنك الحديث معي ، مفهوم؟ |
Meu Deus, ela adorava música antiga, refiro-me a discos de vinis e assim... e estava sempre disposta a conversar comigo. | Open Subtitles | رباه، لطالما أحبّت الموسيقى القديمة مثل تسجيلات الفينيل وما شابهها، يا إلهي لطالما كانت تُحبّ تبادل الحديث معي |
Ele também não Fala comigo. | Open Subtitles | - كلّا - يرفض الحديث معي أيضاً |
- Fala comigo. | Open Subtitles | الحديث معي |
Fala comigo. | Open Subtitles | الحديث معي. |
Fala comigo. | Open Subtitles | الحديث معي. |
Fala comigo. | Open Subtitles | الحديث معي. |
Fala comigo. | Open Subtitles | الحديث معي. |
Sei que não queres falar comigo, mas não sei o que fazer. | Open Subtitles | أعلم أنكَ لا تريد الحديث معي ولكني لا أعرف ماذا أفعل |
De facto, ela não quer falar comigo sobre nada, por agora. | Open Subtitles | في الحقيقة، إنها لا تود الحديث معي حول أياً كان |
Mas depressa me apercebi que os cientistas se sentiam nervosos, até com medo de falar comigo. | TED | ولكن تعلمت بسرعة أن العلماء كانوا متوترين، وحتى خائفين من الحديث معي. |
Parece que vamos perder, mas é o melhor que posso fazer até falares comigo. | Open Subtitles | لكنه أفضل ما أعمله .حتى تبدأ الحديث معي |
Obrigado por falares comigo sobre isto. | Open Subtitles | شكراً على الحديث معي في هذا الموضوع |
Passou este tempo todo, e de repente quer falar-me das fotos? | Open Subtitles | كل هذا الوقت الذي يمر وفجأة تريدين الحديث معي بشأن الصور؟ |
Fale comigo, por favor. | Open Subtitles | هل تستطيعين الحديث معي ؟ |
Mas, admite, nunca terias ficado a conversar comigo... | Open Subtitles | اعترفي أنك كنت ستتهربين من الحديث معي |
Mãe, não fales comigo como se fosse uma delinquente. | Open Subtitles | أيمكنكِ يا أمي تجنب الحديث معي وكأني مُهمِلة أو ما شابه؟ |