Em consequência das suas vitórias, líderes, como Guilherme Braço de ferro e Robert the Crafty conquistaram terras no sul da Itália, acabando por fundi-las no reino da Sicília em 1130. | TED | كنتيجة لانتصاراتهم، قام قادة مثل ويليام ذو الذراع الحديدة وروبرت المخادع بالاستحواذ على أراضي في الجنوب الإيطالي، تم توحيدها في النهاية لكي تكون مملكة صقلية عام 1130. |
O funcionamento da linha deve parar imediatamente até que a inspeção aconteça e que se determine qual dos caminhos de ferro tem direito legítimo a Ogden. | Open Subtitles | .جميع الرحلات التي على الطريق سوف تقطع فوراً .حتى تأخذ نقطة التفتيش مكانها .والتي تم تحدديها على طريق السكك الحديدة |
Dás com um workshop, bustos de gesso da Dama de ferro a secar. | Open Subtitles | ستجد نفسك في الورشة تماثيل نصفية من الجبس للمرأة الحديدة تجف ، هذه مهارة |
Não, é um smoothie, aquilo que se usa para alisar a roupa. | Open Subtitles | كلا، انها مثل الحديدة الصلبه الذي تقوم بكي ثيابك بهِ. |
Eu ia ter um encontro com uma mulher e apareceu uma senhora vinda do nada que me bateu com um smoothie. | Open Subtitles | لقد كنت ذاهب إلى هناك لغرض موعد مع هذه المرأه، وتلك السيّدة ظهرت من العدم وضربتي على رأسي بـ "تلك الحديدة". |
Icem a grade levadiça. | Open Subtitles | إرفع البوابة الحديدة |
Desbloqueando os mastros de ferro, separam-se os barcos. | Open Subtitles | بأزاله الحزم الحديدة تُفصل السفن |
Então vais ficar com um pulmão de ferro e vais ter que ir para casa quando apanhares a silicose de toda esta poeira de sílica. | Open Subtitles | حسناً، و كذلك الرئة الحديدة التى ستصح كمنزلك عندما تصاب بمرض الرئة من إستنشاق غبار "السيليكا". |
Optaria por cada um destes anões a um exército dos Montes de ferro. | Open Subtitles | سأفضّل كل فرد من هؤلاء الأقزام على جيش - "من مقاتلي "التلال الحديدة |
Os caminhos de ferro não vão ter por onde pegar. | Open Subtitles | لن يحضى مسيروا السكة الحديدة بأيّ دعم |
Só ganhará a força de um verdadeiro Punho de ferro depois de matar o Harold. | Open Subtitles | ستحصل على قوة " القبضة الحديدة "الحقيقية بعد أن تقتل "هارولد" عليك تخليص نفسك من الغضب |
Uma delas vai levá-lo a cumprir o seu destino como o verdadeiro Punho de ferro. | Open Subtitles | إن عبرت من أحدهما سيقودك إلى تحقيق قدرك بأن تكون " القبضة الحديدة " الحقيقية |
- Fala com os donos do caminho de ferro. | Open Subtitles | - هذا ليس عدل - أخبر شركة السكك الحديدة |
Agora és perita em grades de ferro. | Open Subtitles | - أنت خبيرة بالقضبان الحديدة الآن |
Uriah Fuller construiu os caminhos de ferro que ligam Londres a Manchester. | Open Subtitles | بالتأكيد . (يورايه فولير) من بنى السكك الحديدة التي تصل بين ( لندن ) و (مانشستر)ا. |
Ele é o Ministro dos Caminhos de ferro. | Open Subtitles | انه وزير السكك الحديدة |
Uma mulher ficou maluca e atirou-me um smoothie à cabeça. | Open Subtitles | هذه الامراة مجنونة وأنها ضربتني بـ "تلك الحديدة" اللعينه على رأسي. |
- Sim, um smoothie. - Cale-se. | Open Subtitles | ـ أجل يا سيّدي، أنه "الحديدة الصلبه" ـ أخرس |
- Depois do smoothie. | Open Subtitles | ـ بعد ضربي بـ "تلك الحديدة" |
Alinharam-nos contra a grade. | Open Subtitles | خَطّطوهم فوق ضد السكك الحديدة |