"الحديدى" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Ferro
        
    • Iron
        
    • de Aço
        
    • Ironman
        
    No que dizia respeito ao resto do mundo, o mundo real aquela cortina de Ferro continuava muito sólida. Open Subtitles بقدر ما يحدث فى باقى العالم ..بالتعلق به، العالم الحقيقى كان ذلك الستار الحديدى لازال صلبا
    Vamos retirar o fogão de Ferro, aquele que estava a camuflar o alçapão... Open Subtitles سوف نزيل الموقد الحديدى هذا الذى يخفى باب الهروب
    Gostaria de viver do outro lado da Cortina de Ferro? Open Subtitles حسنا, ما رأيك فى العيش خلف.. ا ما تُطلقون عليه الستار الحديدى ؟
    Calma Iron Man, eu sou quero ter uma conversa. Open Subtitles توقف ايها الرجل الحديدى انا فقط اريد محادثتك
    Eras duro e mau e tinhas uns queixos de Aço. Open Subtitles أنت كنت... صعب المراس وكنت غاضب وكان لديك هذا الفك الحديدى
    Uma resposta sensata. Vejo que lhe concederam a Cruz de Ferro. Open Subtitles حسنا ، هذا رد منطقى ، ارى أنهم قد منحوك الصليب الحديدى
    Ele estará no campo perto da estrada de Ferro. Procure-o. Open Subtitles سيكون متواجداً عند مدخل الحقل على الجسر الحديدى
    Cruzaremos a estrada de Ferro e tentaremos seguir as pegadas. Open Subtitles سنعبر الجسر الحديدى ونحاول اقتفاء آثارهم
    - General... Sargento Rohleder, cruz de Ferro. Open Subtitles سيدى الجنرال، الرقيب روليدر الصليب الحديدى
    Queria lembrar-me da construção da linha férrea, da cobra de Ferro. Open Subtitles اردت ان اتذكر بناء السكة الحديدية الثعبان الحديدى
    "Prisioneiro número 64389000 - "O Homem da Máscara de Ferro" Open Subtitles السجين رقم 64389000 الرجل ذو القناع الحديدى
    E não pude salvar um filho que morreu dentro de uma máscara de Ferro. Open Subtitles ولقد اخطات فى توفير ابن اخر الذى مات فى القناع الحديدى لا
    O prisioneiro da máscara de Ferro nunca foi encontrado. Open Subtitles السجين ذو القناع الحديدى لم يتم العثور عليه ابداً
    É perigoso. Se algum de vocês conseguir passar, merece uma Cruz de Ferro. Open Subtitles أى واحد منكم سوف يفعلها سوف يحصل على الصليب الحديدى
    Mike de Ferro e Phil de Alumínio a treinar os Tigers. Open Subtitles مايك الحديدى و فيل من الألمنيومى يدربون تايجرز
    Isso foi antes da primeira classe, quando caiu a cortina de Ferro. Open Subtitles كان ذلك قبل درجة واحدة ونزول الستار الحديدى
    Pois. Sejam eles quem forem, usam a Cruz de Ferro e também são invisíveis, é? Open Subtitles حسنا,اذن مهما يكونوا ,ارتدى الصليب الحديدى
    Era como se o Iron Chef se juntasse ao BAU. Open Subtitles هذا سيكون مثل تقابل الطاهى الحديدى بوحدة تحليل السلوك
    Iron Man, verifica através do telhado a posição dos extraterrestres. Open Subtitles ايها الرجل الحديدى اذهب للسطح لتأمين المنطقة
    O segundo era grátis, com o Rabos de Aço. Open Subtitles الثانية كانت مجانية مع اجسد الحديدى
    Era um Ironman, tecnicamente, foram 3,8 km, 180 km, Open Subtitles حسناًًًًًًً، كان أمر الرجل الحديدى.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more