"الحراب" - Translation from Arabic to Portuguese

    • baionetas
        
    • Arpões
        
    • lança
        
    • lanças
        
    Ou onde o tunel encontrar saida, você vai ter baionetas esperando. Open Subtitles او عند مجرى المياه فانك ستجد الحراب بانتظارك
    Viverá como eles dizem ou morrerá sob as baionetas. Open Subtitles ل ق نعيش كما يريدون، ل ق أو يموت على الحراب بهم.
    A sério? Então ainda bem que me atiraste para cima dessa monte de baionetas ferrugentas. Open Subtitles إذاً بالتأكيد أني محظوظ لأنك دفعتني على هذه الكومة من الحراب الصدئة
    As primeiras perfurações "offshore" chamaram-se "Arpões". TED واول الحفارات التي كانت تحفر تلك الابار كانت تسمى " الحراب "
    Leve estes Arpões e lanças. Derrete-as. Open Subtitles خذ هذه الحراب والرماح واصهرهم معا
    "Quebrou o arco e rachou a lança!" Open Subtitles "إنه يحطم الأقواس و يقصف الحراب و يقطعها إربا"
    Decapitar-nos, pôr as cabeças em lanças, para que as aves comam os olhos. Open Subtitles مثل قَطعَ رؤوسَنا , ووضعها على الحراب وتَركَ الطيورَ تَأْكلُ عيونَنا.
    Aço de meio carbono... usado para fazer baionetas. Open Subtitles أصلاب متوسطة الكربون, هذا ما يستخدموه في صنع الحراب
    Lá dentro, eram baionetas, facas, mãos... e dentes. Open Subtitles بداخله، كان الحراب والسكاكين والضرب باليدين وفي الأسنان
    Para a próxima, quero ver essas baionetas bem polidas. Open Subtitles علينا تلعميع وتحريف هذه الحراب
    -O primeiro-ministro turco... comparou os minaretes a baionetas. Open Subtitles انشئت مقارنة بين المآذن و الحراب
    Companhia, fixar baionetas! Fixar baionetas! Open Subtitles السرية ستثبت الحراب ثبتوا الحراب
    Uma secção vai fixar baionetas. Open Subtitles قسم واحد سيثبت الحراب
    Às 3 da manhã, estes heróis alemães saem com uma banda militar, metralhadoras e baionetas fixadas para capturar mulheres e crianças e levá-los embora Open Subtitles -بحلول الثالثة صباحاً ظهر هؤلاء الأبطال الألمان! -بعصابة عسكرية يحملون البنادق الرشاشة يثبتون عليها الحراب -ليصطادوا النساء والأطفال ليأخذوهم بعيداً
    Nada de armas de fogo, só baionetas. Open Subtitles لا أسلحة ، الحراب فقط
    Avancem. Carreguem as baionetas. Open Subtitles تقدموا، كتيبة الحراب
    Grupo Rogue, usem os vossos Arpões e cabos de reboque. Façam alvo às pernas deles, é a única hipótese de os determos. Muito bem. Open Subtitles المجموعة "روج", استخدموا الحراب و كابلات السحب قوموا بإصابة الأقدام, هذه ربما تكون فرصتنا لإيقافهم
    Estão a armar os Arpões. Vão abordar-nos. Open Subtitles انهم يجهزون الحراب سوف يجرونا
    Tragam-me os Arpões maiores que tivermos. Ele quer luta? Open Subtitles تعطيني اكبر الحراب.
    Derivado do nome dum tipo de lança. Open Subtitles مشتق من اسم نوع من انواع الحراب
    Derivado do nome de um tipo de lança. Open Subtitles مشتق من اسم احد الحراب
    Cem lanças irão travá-lo, antes de chegar aos portões. Open Subtitles مائه من الحراب ستصرعك فى الحال

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more