Fez máquinas de guerra que arremessam as maiores pedras. | Open Subtitles | وصنع هذه الآلات الحربية التي تقذف بالأحجار الكبيرة |
O novo navio de guerra está comissionado em Portsmouth. | Open Subtitles | أُرسٍلت السفينه الحربية الجديدة في مهمة الى بورتسموث |
Não te preocupes. Levo-a para a guerra de Saint Tropez. | Open Subtitles | لا تقلق، سأصطحبها الى الكلية الحربية في سانت تروبيز |
Não vão ter hipótese contra aquela nave de batalha. | Open Subtitles | انت لن تتحملى الوقوف ضد هذه السفينة الحربية |
Como se os Esphenis andassem a tentar substituir o equipamento militar deles. | Open Subtitles | كما لو ان الاشفييني كما لو انهم يحاولون زرع الالاتهم الحربية |
Perigosos para a sua frota, Comandante... não para esta estação de combate! | Open Subtitles | خطر على أسطولك أيها القائد ليس على هذه المحطة الحربية |
- Não te pus no comando... para estragares a estratégia da guerra. | Open Subtitles | لمْ أضعكِ في المسؤولية لكي تخرجي عن نهج خطتنا الحربية كاملةً |
É um sistema de radar complexo, que consegue localizar um dos aviões de guerra do Hitler, do outro lado do mundo. | Open Subtitles | انها نظام رادار معقدة للغاية التي يمكن أن تكشف واحدة من الطائرات الحربية هتلر من الجانب الآخر من العالم |
Facto: Nunca conversávamos ao pequeno-almoço porque os aviões de guerra engoliriam as nossas vozes. | TED | حقيقة: لم نتحدث أبدًا عند الإفطار، لأن الطائرات الحربية ستبتلع أصواتنا. |
O Fuhrer fala agora com o Ministro Herring, Ministro da guerra. | Open Subtitles | انه يتكلّم الآن مع المشير هيرينج وزير الحربية |
Vocês são do navio de guerra que me atacou, não são? | Open Subtitles | أنتم من السفينة الحربية التى هاجمتنا أليس كذلك ؟ |
Não nos culpe porque o navio de guerra o bombardeou. | Open Subtitles | لا تلومنا لأن السفينة الحربية إطلقت النار عليك |
Lembrei-me de ir até à Sala da guerra... | Open Subtitles | أعتقد أننى سأذهب إلى الغرفة الحربية لأتفقد ماذا يحدث هناك |
Não podem brigar aqui. Isto é a sala da guerra! | Open Subtitles | أيها السادة , لا يمكنكم العراك هنا هذة الغرفة الحربية |
Nunca vi tal comportamento na Sala da guerra. | Open Subtitles | هذا فظيع . لم أسمع عن مثل هذا التصرف فى الغرفة الحربية من قبل |
Espero que estejas pronto para uma batalha Naval dura. | Open Subtitles | اتمنى انك جاهز لبعض المقاومة في لعبة السفن الحربية |
Eram as coordenadas exactas em tempo real da nossa frota de batalha no pacífico. | Open Subtitles | إتضح أنها تشير إلى موقع سفننا الحربية بالظبط في المحيط الهادي |
A polícia militar especial russa, as forças especiais, as Spetsnaz, entraram e invadiram o teatro. | TED | والشرطة الروسية الحربية الخاصة قوات خاصة, سبيتسناز حضروا واقتحموا المسرح |
- O medo desta estação de combate. | Open Subtitles | خوفاً من هذه المحطة الحربية وماذا عن التمرد ؟ |
Temos desativado as ogivas russas, e transformamo-las em eletricidade. | TED | نقوم بأخذ الرؤوس الحربية الروسية، ونحولها إلى كهرباء. |
Há várias rotas de navegação diferentes, com correntes marítimas variáveis que o contratorpedeiro chinês pode ter escolhido. | Open Subtitles | هناك ممرات شحن عديدة مخّتلفة مع التيارات المنوعة التي يمكن أن تكون أختارتها السفينة الحربية الصينية |
Isto é uma cópia da carta para o nosso Colégio de armas na baixa de Londres com o pedido de estabelecerem a legitimidade de Bleuchamp ao título. | Open Subtitles | هذه نسخة من الرسالة إلى كليتنا الحربية في مدينة لندن بالطلب الذين يحاولون ترسيخة دي بيلوشامب إدعي العنوان |
É o seu mais ambicioso plano de ataque de sempre. | Open Subtitles | إنَّها الخطة الحربية الأكثر طُموحاً .التي حاولها أحدهم أبداً |
Tudo o que têm a fazer é mandar uma ogiva. Gastamos todas as nossas bombas em nosso primeiro ataque. | Open Subtitles | كل ما عليك فعلة إرسال قبلة نووية أطلقنا كل رؤوسنا الحربية |
Vejo que as tuas habilidades militares continuam-te a ser úteis. | Open Subtitles | أرى أن مهارتك الحربية لم يحدث بها أىّ تغير |