Vendo bem as coisas, fui eu que o abandonei numa plataforma ferroviária a meio da Segunda Guerra Mundial. | Open Subtitles | إحقاقًا للحقّ، أنا من هجرته على منصّة قطار وسط الحرب العالميّة الثانية. |
Torpedos desactivados da Segunda Guerra Mundial. | Open Subtitles | طوربيدات مُعطلة من الحرب العالميّة الثانية. |
Estão aqui desde a Segunda Guerra Mundial. | Open Subtitles | إنّهم هنا منذ الحرب العالميّة الثانية. |
Na II Guerra Mundial, os alemães ocuparam a Noruega. | Open Subtitles | أثناء الحرب العالميّة الثانية احتل الألمان النرويج. |
A carta de Einstein era crítica porque sem ela a América não teria começado a trabalhar na bomba a tempo de ter uma bomba antes do final da Segunda Guerra Mundial. | Open Subtitles | كان خطاب "آينشتاين" هاماً، لأنه بدونه لما بدأت "أمريكا" بالعمل على القنبلة في الوقت الملائم لتمتلك قنبلة قبل نهاية الحرب العالميّة الثانية. |
Foi assim que se passou na II Guerra Mundial. | Open Subtitles | هكذا كان الأمر في الحرب العالميّة الثانية. |
Foi a Operação Clipe, depois da II Guerra Mundial. | Open Subtitles | إنّها عمليّة المشبك التي تمّت بعد الحرب العالميّة الثانية |